Надежда Лавра
Почему я все еще люблю тебя,
Когда море уже разлилось,
Перелилось через песчаную отмель моей жизни?
А потом ушло так быстро,
Что унесло с собой и мою молодость.
Молодость ушла вместе с ним.
В небесах рассеяны звезды.
Горы стояли как и прежде,
Только под моим ногами
Течет уже не вчерашняя вода.
Ветер свеж, облака жидки,
Дикая лилия расцветает на вершине,
Горы укутаны в сумерках.
Кто при луне превращается в лавр,
Тому не убежать от тоски по ночам.
18.05.1964 Си Мужун
Вольный перевод
Море, как жизнь, широко и глубоко,
Берег ласкает, целует песок,
Но почему же мне так одиноко,
Быстро уносит оно жизни срок.
Только любовь моя не угасает,
Хоть и прошла моя молодость с ней,
Звёзды на небе слабее мерцают
И под ногами вода холодней.
Облако спит, опускается ниже,
Ветер так свеж и немного колюч,
Лилии дикой отблеск всё ближе,
Горы видны из-за туч...
Море разлилось, жизнь уплывает,
Только луна освещает мой путь,
Я, словно Лавр, о любви он мечтает,
Ночью не может уснуть...
Свидетельство о публикации №122070902245