Арабески Дебюсси 9 Прерванная серенада
«Прерванная серенада»
По воспоминаниям Маргариты Лонг, Дебюсси изобразил в этой прелюдии превратности испанского гитариста, которому уличные происшествия не дают возможности закончить серенаду. В замысле пьесы, видимо, нет ничего трагического или драматического, но не раз слышатся оттенки печали, словно бы наигрыши-переборы гитарных струн. По правде сказать, композитор ни разу не был в Испании, и только иногда наблюдал в приграничном городе бой быков, однако находился под впечатлением этой страны с её удивительной историей и колоритом, впоследствии даже написав большое оркестровое произведение «Иберия» (старо-испанское название Испании) и получив от испанских композиторов высокую оценку.
Эх, испанская гитара, моя милая подруга,
Мы с тобой ещё сыграем для неведомого друга.
Только что-то не даются мне аккорды развесёлых
Убедительных гармоний, чтоб взметнулся к самым звёздам
Мотив дивной серенады. Прерывают его будни,
Я хочу воспеть лишь праздник, но тоскливо беспробуден
Вновь далёкий путь, подруга, моя милая гитара.
Эх, отдам твоим лишь струнам музыку души усталой.
Иллюстрация Эдуарда Моне "Испанский гитарист"
Музыкальная композиция тут:
Свидетельство о публикации №122070902024