О, грусть моя

О, грусть моя,
              о как сладка печаль
твоих лиловых роз
              в стекле хрустальном  вазы.
О, если б для меня
              в окне ночном свеча,
и кроткие слова
              сакраментальной фразы.

О, грусть моя,
              неведомо тебе -
…в плечо твоё
              уткнуться б до рассвета…
Иль песни о любви
              в туманной дымке петь
малиновкой
              на ветке бересклета*.

О, грусть моя,
              вселенский мой вельтшмерц…*
не нарушая изм *
              чужого бала
я тихо удалюсь,
              в толпе своих химер,
дорОгою
              царя Сарданапала.*

*Народных сказаний о происхождении бересклета очень много. Одни говорят, что ядовитый бересклет некогда вырастила злая колдунья, которая потом сама обернулась малиновкой. На Кавказе существует легенда, что бересклет и живущая на нем маленькая птичка – это влюбленные, которым не позволили быть вместе.
*вельтшмерц - [нем. Weltschmerz < Welt - мир Schmerz - боль] - «мировая скорбь»
*изм - синонимы 1 течение, ход
2. направление.
*Легенда об т Сарданапале такова: он был известным распутником.После неудач в управлении страной Сарданапал решает покончить жизнь самоубийством... царь приказывает также убить своего любимого коня, собак и женщин, уничтожить все свои сокровища...


Рецензии