Радка Шидерска Операционная Видях смъртта
Радка Шидерска-Фалк (р. 1951 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Дмитрий Волжанин
Радка Шидерска
ВИДЯХ СМЪРТТА
Видях смъртта.
Беше красив младеж
с тъжно лице
и тънък меч.
Някой ден ще застане
пред дома ми
и няма да ме пусне
да вляза.
Радка Шидерска
ОПЕРАЦИОННАЯ (перевод с болгарского языка на русский язык: Дмитрий Волжанин)
Я видела смерть.
Это был красивый юноша
с печальным лицом
и тонким мечом.
Однажды
он встанет на пороге моего дома.
И не даст мне войти...
Свидетельство о публикации №122070802210