Терзания души Извилины души
Автор: Керимбаева ( Раимбекова) Гульнар Рахимжановна
Перевод с казахского Керимбаева ( Раимбекова) Гульнар Рахимжановна
Переложение на русский стих Копейкиной Н.Г.
Неприступны, как скалы, мечты мои.
В сотый раз устремляюсь я к их вершинам.
Обжигаяся болью, в годы свои
устремляю я взор - прямо в глубины.
Жизнь, тебя не догнать, как лисицу в лесу.
Но со страхом я всё ж прохожу испытанья.
Возрождаясь, творю, свою ношу несу:
И стараюсь постичь чудеса мирозданья.
Все стремленья души - через тернии к мечтам.
Раз явилась я миру, как человек,
Тот, что рад всем осенним с плодами садам,
То в стремленье к мечте проживу я свой век.
А поранившись, путь свой не стану бросать,
Всё же дальше пойду я с надеждой своей.
То вдруг - бурное море, то озера гладь…
Мне с надеждой по жизни идти веселей.
Так любая душа жаждет счастья всегда,
Как пустыня песчаная жаждет воды.
Не старею я сердцем, душой молода,
И в стихах воспеваю я жизни плоды.
Мысли разум тревожат мучительно мой,
Всё пытаюсь понять я судьбы своей ход:
То я падаю вниз, то взлетаю порой,
От судьбы будто жду я крутой поворот.
ПОДСТРОЧНИК
Керимбаева ( Раимбекова) Гульнар Рахимжановна
Извилины души
Мои мечты похожи на высокие скалы,
Иду и сотый раз возвращаюсь без их исполнения.
Бросаю мысли в глубину промелькнувших лет,
И снова возвращаюсь с тяжестью (болью) от вчерашнего.
Этот мир (жизнь) как лису не догонишь
Боясь, прохожу через твои испытания
Не стареют мое сердце и мои чувства.
Пою и пишу с каждым днём возрождаюсь.
Мечтаем, со слезами (переживаниями) стремимся ввысь,
Иногда даже осеннему саду радуясь!
Раз пришёл в этот мир как человек,
Идём, спотыкаюсь сто раз на пути к истине.
Случайно если поранишься,
Манят искры надежды сверкая.
С огромной надеждой на будущее
Опять идёшь по берегам бурного море, тихого озера.
Святая душа жаждет как песчаная пустыня,
Не вернутся улетевшие в далекие края птицы (гуси).
Не стареют сердце и мысли (память)
Воспеваю моменты своей жизни.
Иногда сложно понять человека,
Мой разум тревожат неугомонные мысли.
Почему предначертана одна судьба?
Тысячу раз завышая, тысячу раз занижая меня.
Свидетельство о публикации №122070607547