Склонясь над чашею прозрачной...

Склонясь над чашею прозрачной - над чашей озера жемчужной,
три кипариса чудно-мрачно шумят в лазури ночи южной.
Как будто черные монахи, вокруг сияющей святыни,
в смятенье вещем, в смутном страхе, поют молитвы по-латыни.
22 марта 1919                Владимир Набоков.

И мы, как ангелы любови, сольёмся с ними в лунной стыни
Не мало букв в изголовье, увы, не только на латыни.
Плывёт серебряное эхо из мира в мир, без тени страха,
А, где-то путники пустыни вкушают милости Аллаха…

И мы на «горестной» планете из века в век меж вами были
Мы помним вас, и тех и этих, - и ничего не позабыли…
О, тайна Жизни и любови… - Всё явственней на смертном ложе
Довольно высказано в Слове, а между них – ПОМИЛУЙ БОЖЕ!

«Склонясь над чашею прозрачной - над чашей озера жемчужной,
три кипариса чудно-мрачно шумят в лазури ночи южной.»
2017.                31.12.
Остров Крым. Деревня старого Феодосия.

Написать рецензию

Владимир! Какое чудесное, талантливое продолжение стихотворения
В.Набокова. Читать Ваши необыкновенной красоты стихи - одно наслаждение!
Спасибо Вам!
С уважением и добром.

Вера Баранова 2   25.05.2018

+ добавить замечания

Благодарение Учителям, коими богата наша русская Литература и Поэзия, в особенности Серебряного века!!!!!!!
Благодарение и Вам за такой тёплый отзыв!!!!!!!
Храни Господи!
В сотворчестве!!!!!!!
Аминь+

Владимир Константинов 6   25.05.2018


Рецензии