Милутин Боич. Плачущимся
Трудиться горю не теряя ни часу,
чтоб годы спустя не пенять на природу
себя ль окруженья, на лет непогоду.
Трудиться горю не жалея и жизни:
ради настоящего, верного дела
ступаю в борьбу беззаветно и смело,
пусть даже распнут- чему быть, то свершится.
Себя не жалея, своими руками
стальными резцами по крепкому камню,
чтоб дело надолго, навеки застыло.
Избавимтесь разом- в рассудке и теле-
от женских причуд и мужского безделья.
Довольно нам плакаться! Слёзы- пустые.
перевод с сербского Терджимана Кырымлы
Название исх.текста ОНИМА ШТО ПЛАЧУ, прим.перев.
Свидетельство о публикации №122070407284