Конфуций. 2 13

Конфуций. §2:13
     Цзы-гун спросил: «Что такое благородный муж?» Кун-цзы отвечал: «Тот, кто предшествует своим словам т. е. делает прежде, нежели говорит, и уже после последует т. е. говорит, когда уже сделал».
(Перевод В. П. Васильева)
     Цзы-гун спросил: «Кто есть благородный муж?» Философ сказал: «Тот, который сначала действует, а потом говорит тот, у которого дело предшествует слову».
(Перевод П. С. Попова)
     Цзы-гун спросил о благородном муже. Учитель ответил: «Он прежде осуществляет задуманное, а потом уже говорит об этом».
(Перевод В. А. Кривцова)
     Цзыгун спросил о том, каким должен быть благородный муж.
     Учитель ответил:
     — Он прежде видит в слове дело, а после — сказанному следует.
(Перевод И. И. Семененко)
     Цзыгун спросил о качестве благородного мужа. Учитель ответил:
     — Он прежде делом измеряет собственное слово, а после твердо следует ему.
(Перевод А. Е. Лукьянова)

Тот кто предшествует словам,
Делами что уже он сделал…
Муж благородный — это храм,
Он о делах своих поведал.


Рецензии