Ренессанс
Эдна Миллей
...Мир, пусть на той иль этой стороне,
Но он не шире сердца, что во мне.
Над миром пусть простерлись небеса -
Но всё ж они не шире, чем душа.
Моря и сушу сердце может оттолкнуть
Так далеко, как руку удаётся протянуть;
Душе под силу даже небо разделить -
Отца небесного сияющий нам лик явить.
Но Запад иль Восток нам сердце защемит
И это не позволит их разъединить;
А если у кого-то мелкая душа,
Его со временем объемлют небеса.
1917
Черновик перевода: 29 июля 2019 года
RENASCENCE
Edna St. Vincent Millay
...The world stands out on either side
No wider than the heart is wide;
Above the world is stretched the sky,—
No higher than the soul is high.
The heart can push the sea and land
Farther away on either hand;
The soul can split the sky in two,
And let the face of God shine through.
But East and West will pinch the heart
That can not keep them pushed apart;
And he whose soul is flat—the sky
Will cave in on him by and by.
Свидетельство о публикации №122070401167