Про пиратов

«В  флибустьерском  дальнем  синем  море
Бригантина…» вышла  на  простор.
Это  значит – мы  узнаем  вскоре
Про  неё  и  пушек  разговор.
             Загадать,  где  будет  эта  встреча,
             Невозможно  и  не  всем  дано.
             На  путях  торговых,  чай,  замечу,
             В роли  капера  с  рожденья  своего.
Паруса  накрыли  бригантину.
Свежий  бриз  расправил  мигом  их.
Охладил  на  мостике  всем  спины
Заработал,  веришь,  за  двоих.
             Покружились  чайки  за  кормою
             И  отстали  через  час  иль  два.
             Долго-долго волны  чередою
             Будут  бригантине  мыть  бока.
Капер  мог  преследовать  пиратов
И… топить  торговые  суда,
Конфисковывать  у  них  товар  и  злато
Стран  враждебных – их  ждала  беда.
             Бригантина,  лёгкая  по  ходу,
             Преимущества использовала во  всю.
             Флаг  английский  был у ней отроду
             С выучкой  матросов ко всему..
Загрохочут  вскоре  пушки  в  море –
Затуманится  от  дыма  горизонт.
Мачты  затрещат – кому  на  горе –
Ещё  хуже – продырявят  борт.
             Это  ведь  романтика  сплошная,
             Фактов дней  минувших  полотно.
             В  страх  купцов (торговлю),  загоняя,
             В  современность,  веришь,  перешло.


Рецензии