Прекрасный холст. По мотивам Эрнста Голля

(Das schoene Bild. Ernst Goll)


В синий сумеречный час зари
Руки на колени опустите,
Хмель разбудит радость изнутри,
Вы с улыбкой голову склоните.

Холст заворожит глаза мои,
Спрячу глубже в душу все виденья,
Чтоб в оставшиеся с края дни
Мог бы вспомнить чудные мгновенья.


(03.07.2022)



Das schoene Bild

In der blauen Daemmerstunde sind
Dir die Haende in den Schoss gesunken,
Beugst das Haupt zurueck und laechelst lind,
Wie von einer innern Freude trunken.

Meine Augen nehmen still das Bild,
Legen tief es in den Grund der Seele,
Dass es noch in spaeten Tagen mild
Von der schoenen alten Zeit erzaehle.

Ernst Goll, 1887 - 1912


Рецензии