Вислава Шимборска - Взаимная любовь
Взаимная любовь. Разве это нормально,
разве так важно, а может, полезно -
какая польза миру от двух людей
не замечающих его?
Преподнесённые друг другу без всякой своей заслуги,
единственные из миллиона себе подобных, но убежденные,
что именно с ними и должно было это случиться - в награду за что?
ни за что;
свет льётся из ниоткуда -
почему именно на них, а не на других?
Это оскорбляет справедливость? Да.
Это рушит так бережно сложенные правила,
попирает мораль? Рушит и попирает.
Посмотрите на этих счастливцев:
хотя бы скрывали свои чувства,
делали вид, что не любят друг друга!
Слышать, как они смеются - оскорбление.
Что друг другу говорят - понятно с первого взгляда.
А эти их перешептывания, переглядывания,
причудливые обязательства друг перед другом -
похоже на заговор за спиной человечества!
Трудно даже представить, что произойдет,
если их примеру последуют другие.
На кого тогда смогут рассчитывать религии, поэзия,
о чём будут помнить, что забывать.
Захочет ли кто оставаться под их влиянием.
Взаимная любовь. Является ли она необходимостью?
Такт и здравый смысл заставляют молчать о ней,
как о скандале в высших кругах.
Прекрасно, что дети рождаются и без ее помощи.
Она никогда не смогла бы заселить всю Землю,
ведь она - такая редкость.
Пусть люди, не знающие взаимной любви,
утверждают, что её не существует вовсе.
С этой верой им будет гораздо легче
как жить,
так и умирать.
ВИСЛАВА ШИМБОРСКА
Перевод Дениса Говзича
И ОРИГИНАЛ
Mi;o;; szcz;;liwa
Mi;o;; szcz;;liwa. Czy to jest normalne,
czy to powa;ne, czy to po;yteczne -
co ;wiat ma z dwojga ludzi,
kt;rzy nie widz; ;wiata?
Wywy;szeni ku sobie bez ;adnej zas;ugi,
pierwsi lepsi z miliona, ale przekonani,
;e tak sta; si; musia;o - w nagrod; za co?
za nic;
;wiat;o pada znik;d -
dlaczego w;a;nie na tych, a nie na innych?
Czy to obra;a sprawiedliwo;;? Tak.
Czy to narusza troskliwie pi;trzone zasady,
str;c; ze szczytu mora;? Narusza i str;ca.
Sp;jrzcie na tych szcz;;liwych:
gdyby si; chocia; maskowali troch;,
udawali zgn;bienie krzepi;c tym przyjaci;;!
S;uchajcie, jak si; ;miej; - obra;liwie.
Jakim j;zykiem m;wi; - zrozumia;ym na poz;r.
A te ich ceremonie, ceregiele,
wymy;lne obowi;zki wzgl;dem siebie -
wygl;da to na zmow; za plecami ludzko;ci!
Trudno nawet przewidzie;, do czego by dosz;o,
gdyby ich przyk;ad da; si; na;ladowa;.
Na co liczy; by mog;y religie, poezje,
o czym by pami;tano, czego zaniechano.
kto by chcia; zosta; w kr;gu.
Mi;o;; szcz;;liwa. Czy to jest konieczne?
Takt i rozs;dek ka;; milcze; o niej
jako skandalu z wysokich sfer ;ycia.
Wspaniale dziatki rodz; si; bez jej pomocy.
Przenigdy nie zdola;aby zaludni; ziemi,
zdarza si; przecie; rzadko.
Niech ludzie nie znaj;cy mi;o;ci szcz;;liwej
twierdz;, ;e nigdzie nie ma mi;o;ci szcz;;liwej.
Z t; wiar; l;ej im b;dzie i ;y;, i umiera;.
Autorem wiersza jest
WIS;AWA SZYMBORSKA
Художник Daniel Del Orfano
ДАЛЕЕ
Вислава Шимборска - Некоторые любят поэзию
http://stihi.ru/2022/07/02/6417
Свидетельство о публикации №122070302058