Арико
всю ночь не спит
и чутко слышит; Как зверь проходит далеко
и как соседка томно дышит.
Но лишь кабан пройдёт чуть ближе,
или лисица пробежит.
То голос Рики так звенит,
что трясогузка из под крыши
стремглав бросается в зенит.
А переклички у собак,
а на луну - эмоций куча...
Не ночь, а форменный бардак!
Бируши - в уши, вроде, лучше.
Арико* - Яп. девочка-плотина, фр. фасоль, исп. остров на Коста-рики...
Жена не знает на каком языке я разговаривал по ночам, но часто повторял это слово.
Свидетельство о публикации №122070301030