Читая Гуань Хань-цина

Стремителен времени бег.
В капель превращается снег.
Вчера ещё снежным крылом
Зима прикрывала вершины,
А ныне с перил рукавом
Я пух тополиный сметаю.*

Без женщины нет и мужчины.
О краткости жизни я знаю,
но в то, что тебя больше нет -
не верю.
Жесток белый свет.
Во что, кроме вечного Неба
мне верить?
Ни манны, ни хлеба,
ни риса не выдаст оно.
Безделье - худое вино,
а я - я худей худобы
от вечной бесцельной ходьбы
к тебе - от тебя - вновь к тебе,
кого на земле уже нет...

                    *Гуань Хань-цин - китайский поэт


Рецензии