Пародист, которого любил Высоцкий, А. А. Иванов
Родился в семье художника. В 1960 году окончил факультет рисования и черчения Московского заочного пединститута. Работал преподавателем черчения и начертательной геометрии. Прозвище, полученное от учеников за худобу и рост, – Циркуль. Известность Саше принесли стихотворные пародии – именно с них начался в конце 1962 года его творческий путь. Затем Александр Иванов начал писать эпиграммы, и эти два жанра стали его литературной профессией, хотя перу поэта принадлежит целый ряд статей, памфлетов, заметок.
Поэт был женат на замечательной женщине – талантливой балерине и актрисе Ольге Леонидовне Заботкиной (1936–2001).
Журналисты писали, как в Ленинграде Иванов «познакомился с Ольгой Заботкиной, балериной Мариинского театра. И если его первая любовь была просто эффектной женщиной, то в Оле красота сочеталась с умом, грацией и умением подать себя. Утонченная, с хорошим вкусом, она притягивала к себе мужские взгляды. Заботкина даже снималась в кино, в частности, в роли Кати Татариновой в первой экранизации «Двух капитанов» (реж. В. Венгеров, 1955 г.).
Свои отношения с Ольгой Александр выяснил в течение нескольких дней. Потом он вернулся в Москву, собрал вещи и, как ему казалось, окончательно переселился в Ленинград. В культурном обществе обеих столиц тогда долго обсуждали этот роман. Недоумевали, почему умница-раскрасавица Заботкина внезапно отдала сердце «буке» Иванову. Ведь, между нами, женщинами, говоря, не красавец, да и особой мужской силы, которая, к примеру, чувствовалась в Высоцком, у него не было. Сошлись на том, что Ольга таким образом попыталась «перебить» свое давнее увлечение Алексеем Баталовым. А может, у Ольги было особое, присущее некоторым богемным дамам чутье на талант. И если это так, интуиция Заботкину не подвела…» (Интернет-сайт «Портал Иванова» ivanov-portal.ru, Е. Скульская, «В стране, где не было юмора…», глава «О бабах ни слова!»)
…Он писал талантливые и такие смешные, забавные, трогательные, веселые пародии на всех знаменитых поэтов, что их еще больше начинали любить читатели, а если он писал пародии на поэтов малоизвестных, то те просыпались на следующий день знаменитыми – пародия Иванова была пропуском в литературу, в славу, в признание. Попасть под его перо – пусть издевается, лишь бы заметил – мечтали все сочинители стихов. Они слали ему свои сборники, рукописи, подкарауливали у дома. И хотели только одного – чтобы он их высек, и чем больней, тем лучше! Иванову всегда был смешон дилетантизм, прикрывающийся многозначительностью. Он разоблачал псевдоинтеллектуальные стихи, углубленность, которая на самом деле оказывалась обыкновенной плоскостью. Александр Александрович обладал профессиональным чутьем, умея распознавать где графомания, а где – подлинная поэзия. К примеру, многими любимого за красивые гладкие стишки Эдуарда Аркадьевича Асадова он не считал за поэта, поскольку тот сочинял, грубо говоря – мягко выражаясь, банальщину. Себя Иванов считал учеником и наследником русского поэта-пародиста Александра Архангельского – говорили, что тот мог спародировать все, даже телефонную книгу.
Первая книжка пародий Александра Александровича «Любовь и горчица» вышла в 1968 году. Через два года его принимают в Союз писателей СССР. Всего же Иванов автор более 30 книг и сборников поэзии пародийного жанра и политической публицистики.
Корреспондент газеты «Советская Эстония» (г. Таллин) Елена Скульская: «Вот что Александр Иванов сам говорил о своей профессии:
– Сотни тысяч людей сейчас пишут стихи, легко овладевая элементарными навыками создания всевозможных ямбов, хореев и даже верлибров. В самом этом явлении нет беды, оно даже признак возросшей культуры населения. Беда в том, что графомана тянет к славе, к признанию, и он осаждает издательства. В редакции одного московского журнала мне сказали, что они получают ежемесячно 150–200 килограммов стихов. Это была не шутка, а констатация факта, стихи пересчитывались на вес, ибо таково было их качество. А между тем часть их, и не малая, просочилась в печать. Редакторская плотина не устояла перед бурным валом. Критика постоянно сетует на эти прорехи в плотине, но одних сетований бывает недостаточно. И тут на помощь приходит смех, разоблачающий литературную несостоятельность. Я слишком люблю литературу, чтобы мириться в ней с серостью, бескультурьем, со всем, что обедняет и усредняет нашу поэзию. В пародии я не только борюсь. У меня есть и друзья в поэзии, которых мне хочется поддержать своими пародиями. Я считаю, что по стихам поэта должно быть ясно, что он безусловно любит, а что безусловно ненавидит. Тогда и к нему самому можно испытывать сильные чувства. И еще – поэт должен иметь право на свои слова, на свои восклицания, декларации, призывы, а право это можно заслужить только жизнью, соответствующей творчеству. Такой жизнью, убежден, живет Булат Окуджава, почти не отличимый от своего лирического героя, органически не принимающего подлость и ложь. Таким представляется мне Давид Самойлов, чьи стихи содержат неизъяснимую тайну прекрасного при кажущейся легкости их и простоте. Такую жизнь прожил Владимир Высоцкий, он воспел в нашем поколении и героическое, и драматическое, и смешное…» (Интернет-сайт «Портал Иванова» ivanov-portal.ru, Е. Скульская, «В стране, где не было юмора…»)
«Достойной поэта жизнью, по мнению пародиста, жили и Булат Окуджава, и Владимир Высоцкий». (Интернет-сайт «FB.RU» fb.ru, 21 ноября 2018 г., С. Николаев, «Александр Иванов: пародии, биография, творчество», глава «Кредо пародиста».)
Своего коллегу Высоцкого пародист прекрасно знал, они не раз встречались. Владимир высоко ценил поэтический и пародийный дар Александра. Иванов также всегда достойно отзывался о поэтическом и песенном творчестве барда. Рассказывали, что знакомы лично Саша и Володя были с конца 1950-х годов.
Несколько любопытных подробностей творческих пересечений Иванова и Высоцкого находим в публикациях, отрывки из которых приведены ниже.
13 декабря 2015 года в своем «Живом Журнале» luiza7.livejournal.com пользовательница luiza7 (настоящие инициалы – Лилия Израилевна Горская) размещает электроприводный материал «Высоцкий-поэт. Путь к признанию»: «…Вспомнила. Некогда, в 70-х, мы пригласили Александра Иванова в наш институт. Встреча с известным пародистом была многогранной. Александр Александрович не только читал свои пародии, но и охотно отвечал на наши вопросы.
Кто-то спросил, почему Владимира Высоцкого не принимают в Союз писателей? Александр Иванов весьма откровенно сказал, что в официальном Союзе писателей по-настоящему талантливых людей очень мало. А Высоцкий останется с нами навсегда.
Через какое-то время Владимир Высоцкий у нас дома поднял эту тему. И я рассказала ему о мнении Александра Иванова. Володя знал об отношении к себе известного пародиста, но, тем не менее, ему было приятно, что Иванов его высказал и перед нашей аудиторией. <…>
Группа поддерживавших его профессионалов: Натан Эйдельман, Борис Слуцкий, Леонид Мартынов, Андрей Вознесенский, Александр Иванов и других была не очень многочисленна. Многие уважаемые Владимиром профессиональные поэты относились к гигантскому труду Высоцкого снисходительно; подчас, просто потому, что авторскую песню априори считали самодеятельностью. <…>
Спасибо всем поэтам и критикам, понимавшим и признававшим поэзию Владимира Высоцкого при его жизни. И Александру Иванову в их числе. Высмеивавший халтурные стихи, пародист понимал и любил настоящую поэзию. Пробивал ее, как мог».
Насчет Слуцкого и Вознесенского – Израилевна явно «перегнула». Первый ничего внятного и умного о стихах Высоцкого при встрече с ним не сказал, отнесся к поэзии и ее автору индифферентно. А второй как раз ревновал Владимира Семеновича к поэтическому успеху и был завистником: в лицо хвалил поэта за его творчество, а в душе и за глаза – ненавидел и презирал. Не раз обещал помочь с публикацией – и ничего не сделал для этого. Да и не зря же Андрей Андреич назвал Высоцкого в стихотворном посвящении ему «меньшим братом»: так называют только животных.
Из рассказа 77-летней московской пенсионерки непонятно, в каком году состоялась творческая встреча поэта-пародиста со студентами, но можно с точностью угадать, что дело было в стенах МЭИ (Московского энергетического института), который Луиза окончила в 1973 году по специальности «Электропривод».
Во! Идея! В декабре 2018 года я разыскал страницу Луизы7 Израилевны Горской в одной из популярных социальных сетей и попросил ее вспомнить детали, подробнее описать историю разговора с Высоцким, касающегося слов Иванова в его адрес. На что получил вялый, размытый и пустой по сути ответ, который привожу полностью: «Я знаю, что пародист Александр Иванов бился за Высоцкого. Он приезжал к нам, в институт и говорил, что тех поэтов, которые в Союзе писателей, забудут, а Высоцкого – нет. И оказался прав. Как и Натан Эйдельман.
А Вы знали Иванова? Я его только у нас в институте видела. Но он очень правильно говорил о том, что писатели в этом самом Союзе, в большинстве своем, были просто биомассой. Были, конечно, очень достойные. Но мало. Я уж не помню ФИО писателя, вроде даже какую-то премию он получил, который писал: «Мать была связующим звеном между сыном и родителями…:-)». А то было не в шутку, а всерьез. И он был членом этого СОЮЗА ПИСАТЕЛЕЙ, а Высоцкий, который из каждой песни делал многозначный, полноценный моноспектакль, им был не поэтом…
Иванов пытался убедить писателей, что они неправы, но куда там. Все, кто был на встрече с Ивановым, возмущались».
Казалось, все точки над «ё» уже давно расставлены, но Горская не унимается… Вот и 9 декабря 2020 года на странице «Владимир Высоцкий» в социальной сети «ВКонтакте» vk.com она вновь размещает собственноручно набранный материал, к великому сожалению уже многократно растиражированный в интернете, на этот раз под названием «Александр Иванов: "В Союзе писателей талантов мало, а Высоцкий – это навсегда"».
Старые песни о главном.
20 мая 2022 года снова в «ЖЖ» находим новый перл luiza7 – «Вспоминая Владимира Высоцкого. 1974–1975 годы. Мой первый разговор с Высоцким о его песнях и поэзии».
Те же самые «грабли», но есть и кое-что новое. Читаем: «Я уже рассказывала, что у нас в институте как-то выступал сатирик Александр Иванов со своими пародиями на стихи советских поэтов. Потом была беседа, на которой сатирика спросили о том, как у Высоцкого дела со вступлением в Союз писателей? И как лично он относится к творчеству Владимира Высоцкого?
Александр Иванов ответил, что творчество Высоцкого очень любит, что оно навсегда, а имена бОльшей части членов Союза писателей «как сейчас не знают, так и дальше знать не будут». И что даже многих из тех, кто в 1970-е годы был популярен, забудут. А вот Владимир Высоцкий будет с людьми всегда.
Я рассказала об этом Владимиру. Сказала, что у него же, кроме огромной народной поддержки, есть еще и группа поддержки среди писателей и поэтов. Например, Александр Иванов, Александр Межиров, Борис Слуцкий, Давид Самойлов и многие другие».
Владимир Семенович – о качестве пародий и пародистах (из концертного монолога Высоцкого, выступление на геологическом факультете МГУ, 15 декабря 1978 г.): «Я вообще против пародий, за исключением пародий на стиль литературный и когда еще исполняют, для развлечения. Вот, пародия, – она носит развлекательный характер. Либо есть литературные пародии. Я думаю, что был один человек, который был в этом деле велик, – Архангельский. Сейчас есть Саша Иванов, который это делает тоже неплохо. <…>
Пародии пишут, когда сами не могут. Не получилось стих… стихи писать – вот и пишут пародии. Есть дружеские шаржи, а есть – пародии. Так вот, если пародия – эпиграмма, я ее понимаю, если она – дружеский шарж, я понимаю. А если она не пойми что и ни подо что не подходит, а так просто – рифмоплетство, – какая же это пародия? Это так… Куплеты надо писать для эстрады» (цит. по фонограмме выступления).
В 1980 году у Александра Александровича состоялся вечер пародий в МИЭТ (Московском институте электронной техники) (судя по интонации пародиста и его предложению предоставить Высоцкому для выступления зал в «Лужниках» встреча состоялось до ухода Владимира Семеновича из жизни). К счастью, сохранилась аудиозапись того поэтического вечера. Помимо чтения публике стихов и пародий, Иванов отвечал на записки зрителей и слушателей. Одна из них гласила: «Как Вы считаете, кто у нас сейчас поэты, а не стихотворцы?»
Пародист не растерялся, отдадим ему должное, и ответил на вопрос предельно честно и откровенно: «Вы знаете, что… Я могу назвать несколько имен. Но это ничего не значит. Это мое личное мнение. Люди поумней меня и покрепче мозгами во времена Пушкина считали его поэтом хорошим, а Владимира Бенедиктова считали поэтом бессмертным и гениальным. Они ошибались. Так что и я могу ошибиться. Настоящими поэтами я считаю Давида Самойлова, Владимира Соколова, Булата Окуджаву, Арсения Тарковского, – разной степени одаренности, довольно молодого поэта Олега Чухонцева, Беллу Ахмадулину, Юнну Мориц… Ну, тут есть, так сказать, это… «Что и кто талантливые стихотворцы?» Рождественский, Высоцкий, Вознесенский. Вознесенского я бы назвал, вы знаете, поэтом. Хотя это, как говорится, вы знаете, ну не мой поэт. Вы знаете, я понимаю все величие Маяковского, но это поэт не мой. Ну, не мой! Вот Николай Гумилев – мой, а Маяковский – не мой. Ну, что я могу сделать? Ну, ничего я не могу сделать. Рождественский – талантливый стихотворец, кстати, вот я считаю так. Владимир Высоцкий… Ну, это автор песни, понимаете? Я… Я, если хотите, потом прочитаю свою пародию на него (усмехаясь) – это до… (Смех в зале.) «Возможен ли вечер пародии в "Лужниках"»? Н-не думаю, вы знаете. Я считаю, что, вот, для вечера пародий эта аудитория слишком велика, понимаете? Ну, это, вот, действительно, для, я не знаю, для Высоцкого, что ли, для…»
Ответив на вопросы, Александр Иванов прочитал собравшимся в зале обещанную пародию на поэзию Владимира Высоцкого: «Ну, буду это читать лишь, не петь – не дай вам Бог! (Смех в зале.)
Гуляет в юбочке бордо… <…>»
Аудитория встретила чтение смехом и аплодисментами.
Немного отвлечемся от темы главы и расскажем о нашумевшем окололитературном событии, которое не могли не заметить и мимо которого не смогли пройти оба поэта – и бард, и пародист.
12 августа 2021 года страница «Стихия Высоцкого» на интернет-сайте «Дзен» dzen.ru размещает любопытную своим содержанием статью «Они как-то сами просочились», повествующую о давно известной и отчасти курьезной истории из жизни, в общем-то, серой и скучной советской поэзии. Впрочем, слово автору материала: «Каждый раз, готовясь исполнить «Посещение музы, или Песенку плагиатора», Владимир Семенович рассказывал слушателям такую историю: «Был очень интересный случай. Я его всегда рассказываю. Однажды в журнале «Октябрь» Василий Журавлев напечатал стихи, которые, как потом выяснилось, принадлежали Анне Ахматовой. Когда его спросили: «Зачем же это ты?» – он говорит: «Я, – говорит, – не знаю, – говорит, – Они как-то сами просочились». Ну вот. А потом говорит: "Подумаешь, какое дело! Пускай она моих хоть два возьмет, мне не жалко!"» (Фонограмма выступления В. С. Высоцкого в Ленинграде в ВАМИ – Всесоюзном алюминиево-магниевом институте 22 марта 1973 г.)
Рассказ незначительно варьировался, но основа сохранялась.
Василий Журавлев, средний малоизвестный поэт, а по совместительству старший преподаватель Литературного института, действительно однажды проштрафился. В журнале «Октябрь» (1965, № 4) появилась подборка его стихов. Ничего необычного, но буквально через несколько дней в одной из центральных газет, «Известия», появилась язвительная реплика «Чьи это стихи?», автор которой приводил текст малоизвестного стихотворения А. Ахматовой, опубликованном в вышедшем недавно сборнике ее стихов. От журавлевского варианта текст отличался одной строкой. Стихотворение датировано 1915 годом.
Вы же помните, что означала в те времена критика в центральной (да и любой другой) прессе, да? Уже 28 апреля злосчастный поэт в той же газете публично каялся, пенял на свою забывчивость, объяснял, что когда-то записал стихи в свою записную книжку, да через много лет принял за свои: «Досадно, что, хотя и непреднамеренно, я дерзнул «подправить» строки, написанные не мною».
Тем не менее, даже этот вопиющий случай не помешал карьере Журавлева – его сборники стихов продолжали регулярно выходить из печати. Видимо, правильной линии держался. Хотя случай этот и различные версии его происхождения преследовали плагиатора всю жизнь. Одни считали, что преподавателя Литинститута подставили его студенты. Якобы, предприимчивый препод регулярно собирал с них дань стихами, а потом печатал как свои. Вот кто-то и отомстил. Кстати, такой версии придерживались в окружении Анны Ахматовой, которая к тому моменту, напомню, еще здравствовала и о казусе знала. А существует и версия андеграундного поэта Ю. Влодова, который рассказывал, что писал на заказ для Журавлева и как-то автор и заказчик не сошлись в цене. И обиженный Влодов таким образом отомстил. Не знаю, кто прав и как все было на самом деле, но, что называется, ложечки нашлись, а осадочек остался. Известный поэт-пародист Александр Иванов лет десять спустя написал пародию на журавлевские строчки «В тот далекий год, когда приспело выбирать учителя себе… Сам ко мне сошел Сергей Есенин…», но с Есенина все равно вырулил на Ахматову. Пародия «Откуда что»:
Я поэт. Со мной случилось чудо,
сам не понимаю отчего…
Все кричали: – Как? Позволь!.. Откуда?
Ты же, братец, это… не того!
Я, конечно, грамотей не очень,
но читать умею пользы для.
И не то чтоб славой озабочен,
просто хороши учителя!
То ли в летний день, а то ль в осенний
это, право, безразлично вам)
сам ко мне сошел Сергей Есенин.
А к Ахматовой я подобрался сам!
1975
Но, конечно, всенародную «любовь и признание» принесли Василию Журавлеву не его стихи и другие литературные труды, а песня Владимира Высоцкого, при исполнении которой тот не упускал случая лишний раз протянуть плагиатора».
К слову, Василий Андреевич Журавлев (1914–1996) был поэтом не «средним и малоизвестным», каким его скромно величает автор материала, а попросту бездарным. Да и не поэтом вовсе, а обыкновенным графоманом. Вот один из его «поэтических» перлов, мало отличающихся от других «шедевров», к сожалению вышедших из-под журавлевского пера:
Трудодни на славу удалися,
и Ермилыч, выбравшись в Орел,
ненаглядной внучке Василисе
взял, да пианину приобрел.
Кстати, «Песенка плагиатора» (1970) была навеяна Владимиру Высоцкому вовсе не журавлевским подлогом, а жалобой Остапа Бендера Адаму Козлевичу на строки «Я помню чудное мгновенье…», которые проходимец «накропал вчера ночью», но «на рассвете вспомнил, что этот стих уже написал А. Пушкин», талантливо описанной в сатирическом романе И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок» (1931). Произведения писателей очень ценил и любил Владимир Семенович.
Продолжим рассказ о непосредственных героях этой главы.
41-й № «Литературной газеты» от 8 октября 1986 года публикует заметку «Невостребованные письма»: «Поэт-пародист А. Иванов в своей статье в «Литературной газете» рубит с присущей ему прямолинейностью сплеча: есть художники и есть пробивные халтурщики, первых надо издавать, а вторым давать укорот, критерием же истины – кто есть кто – служит «товарная» судьба книги. Издал нечто не пользующееся спросом – неси убытки, в другой раз будешь осмотрительней, не выпустишь в свет непроверенного автора, а напечатаешь еще раз «верняк» – Вознесенского, Окуджаву или Высоцкого. В такой прямолинейности есть своя привлекательность. Не иронизирую: действительно заманчиво – одним махом решить все проблемы! Но ведь и возразить можно многое. Например, то, что заслуженная популярность поэзии Владимира Высоцкого все-таки лишь «в-третьих», если не «в-четвертых» определяется ее собственно литературными достоинствами, а «во-первых» и «во-вторых» – личным обаянием, драматическими качествами прекрасного актера и барда. Или: неясно, как быть при такой постановке вопроса с известными строчками о стихах, разбросанных в пыли по магазинам, «где их никто не брал и не берет», и с безоглядной верой автора в то, что когда-нибудь им, «как драгоценным винам, наступит свой черед». Или А. Иванов начисто исключает подобную возможность в наше время? Так ведь и 1910 год, когда вышел «Вечерний альбом», был временем, не худшим для поэзии. Стихи в России тогда читали. И уж 500 экземпляров – тираж первой цветаевской книги – раскупить вроде бы могли. Но, получается, не выдержала юная поэтесса того самого испытания «пробным» тиражом, которое замыслил А. Иванов для нынешних «молодых»! <…>».
В 1988 году поэту, барду, актеру исполнилось бы 50 лет. К этой дате в издательстве «Советский писатель» вышел сборник стихов и песен Владимира Высоцкого «Избранное». Книга выпущена громадным по нынешним меркам тиражом в 200 тысяч экземпляров. Но в считанные дни все они были полностью раскуплены, едва появившись на прилавках книжных магазинов… В связи с этим Александр Иванов написал полемическую заметку, опубликованную в «Литературной газете»: «Когда я слышу, что капиталовложения в той или иной области ограничены из-за нехватки средств, то просто не верю. Средств – сколько угодно, их просто не желают получать. Мне так и хочется иногда спросить: милое государство, не надо ли тебе, допустим, 20 миллионов? Сразу! Если надо – издай таким тиражом «Избранное» Вл. Высоцкого по рублю за книгу. Деньги получишь в день выхода книги. Нет, кто-то явно не хочет…»
Пользователь Oskold 11 декабря 2010 года на интернет-форуме «Конференция на Куличках» «Владимир Высоцкий» ubb.kulichki.com в разделе «Вспоминая Владимира Высоцкого…» по поводу статьи поэта-пародиста написал: «Да, помню это интервью Александра Иванова. Читал я его или в «Юности», или в "Огоньке"».
«…В 1988 году на журфаке МГУ тиражом всего 1500 экземпляров была выпущена газета, посвященная 50-летию В. Высоцкого. Скорее, это даже была не газета, а маленькая книжечка в сорок страниц, изданная на плотной мелованной бумаге. Разошлась она мгновенно. В номере было много фотографий, академических материалов, интервью… Я встретился с известным поэтом-пародистом А. Ивановым. Вот маленький отрывок той беседы:
– (Александр Алешин). На одном из концертов, отвечая на записки, вы сказали, что писали пародии на песни Высоцкого?
– (Александр Иванов). Это не совсем так. Скорее всего мое произведение можно назвать шутливым, капустническим подражанием. Ведь Высоцкий писал от лица своих персонажей, а их у него было довольно много. Один из них показан в песнях «Милицейский протокол», «Мой сосед объездил весь Союз» («Песня завистника». – А. С.). Вот и я написал нечто подобное, если можно так выразиться, от лица всем известного «героя». Высоцкий знал это подражание и против него ничего не имел… (И дальше само стихотворение):
Гуляет в юбочке бордо
Кассирша Вера.
И занимается дзюдо
Она, холера.
Ее в мага’зине у нас
Все опасались,
Но в понедельник с пьяных глаз
Мы расписались.
Во вторник, в среду и в четверг
Я продержался.
Наш дворник, Федя Розенберг,
Все поражался.
И в пятницу, курям на смех,
Был трезвый, вроде.
А Зинка, стерва, мне при всех:
– Гляди, Володя…
Все говорили: «Баба-страх»,
А я уперся.
И вот а субботу на бровях
Домой приперся.
Я трезвым драться не люблю,
Скажите, братцы…
Но ежели я во хмелю,
Куда ж деваться?
Само собой пошел скандал
Промежду нами
И тут я что-то ей сказал
Об ейной маме…
Ведь как-никак во мне семьсот
И пива сколько…
А я гляжу – ее трясет,
Ну, смех и только.
Тут как-то я ее назвал,
Но не обидно.
А дальше в памяти провал –
Заснул, как видно…
Очнулся в гипсе, как святой,
Хужей медведя.
А был когда-то холостой,
Ты помнишь, Федя?» (Л. Симакова, «Он написал портрет эпохи (К 55-летию со дня рождения Владимира Высоцкого)», «Подмосковные Известия», 23 января 1993 г.)
Стихотворная пародия «Рассказ новобрачного» (Владимир Высоцкий) была опубликована в книге пародиста «Реплики в сборе» (1989) (раздел «Тень Фортуны»).
В 1993 выходит сборник Александра Александровича «Пародии». В аннотации читаем: «В книгу вошли пародии Александра Иванова на поэтические и прозаические произведения Юнны Мориц, Владимира Высоцкого, Юрия Кузнецова, Василия Шукшина, Ильи Эренбурга и многих других». В нем помещена та же пародия.
Стихотворный «Рассказ новобрачного» (Владимиру Высоцкому) был опубликован также в сборнике литературных пародий Иванова «Ямбом по хорею» (2000) (часть II «Лики»).
Следует также упомянуть, что в середине 90-х годов автор-исполнитель Николай Прилепский к сожалению сочинил к ивановскому «Рассказу новобрачного» мелодию – получилась никакая песня.
11 декабря 2010 года пользователь necrazyfan на интернет-форуме «Конференция на Куличках» «Владимир Высоцкий» ubb.kulichki.com в разделе «Вспоминая Владимира Высоцкого…» написал: «Запись творческого вечера Александра Иванова (пародиста), и я почти был потрясен, когда Александр посвятил несколько минут выступления Владимиру Высоцкому. Он охарактеризовал Владимира в самых превосходных тонах, сказавши в частности такие слова: «Володя Высоцкий – это человек с золотым пониманием поэзии…» Такое придумать невозможно…
Похоже, точно – это два чувака, которые знали толк в поэзии – Иванов и ВВ. Вот смотрите, Струве и другие высоколобые Есенина за поэта не держали, думали – выскочка из селян, но обожествляли Мандельштама. Высоцкий же умудрился прослыть чуть ли не последователем первого, а на самом деле вобрать в свое творчество столько от второго, что уму непостижимо… Иванов был, по-моему, совершенно прав».
Под конец жизни поэт-пародист зачем-то заигрался в политику, стал растрачивать свой огромный талант на однодневные, конъюнктурные стихотворные панегирики в адрес действующей власти, отчего его пародии стали скучными, не смешными и даже пошлыми. Культура в РФ всегда находится у сапога власти. Потому обслуживать власть предержащих у «деятелей российской культуры» не считается зазорным. А деньги, как известно, не пахнут.
Владимир Семенович, прочитав бы эту чушь, наверняка разочаровался бы в Иванове-поэте. И в человеке – тоже.
«Я хочу выступить по своей основной специальности, это минутное дело. Я хочу прочитать одно маленькое произведение, которое в среду было напечатано в моей любимой газете «Куранты». Наверное, многие это произведение читали, но я его исполню, хотя, конечно, это произведение должен исполнять актер. Я его просто прочитаю, тем более что это повод вспомнить замечательного человека, которого с нами нет. Только одна деталь: в этом произведении есть одно матерное слово… В зале детей нет, и если Гавриил Харитонович (Г. Х. Попов 12 июня 1991 г. был избран первым мэром Москвы. – А. С.), то я его немножко смягчу. Произведение называется «Диалог у телевизора перед выборами президента России. Подражание Владимиру Высоцкому».
«Ой, Вань, гляди-ка, наш-то Борюшка
сидит, насупился, как сыч.
Знай … на наше горюшко
и уколол его Кузьмич.
А депутаты, Вань, ты глянь,
хоть приоделись, хоть не рвань,
но так орут, как наша пьянь,
погибнем, Вань».
– «Ты, Зин, давай не трогай Ельцина,
какой ни есть, он – за людей.
Встал бы у власти он, на хмель цена
была б не как у тех (…).
А то, что пьем, так это, Зин,
от большевистских образин,
нас так и тянет в магазин,
пойду я, Зин».
– «Ой, Вань, гляди, а кандидатиков
уж набралось невпроворот.
И Макашова, и Бакатина,
да и Рыжкова чтит народ.
Куда теперь их всех девать?
Теперь бы нам не прозевать,
а за кого голосовать,
(… …)?»
– «Ты, Зин, во мне разбудишь Герцена.
Не раздражай меня, прошу.
Проголосуешь не за Ельцина,
так я тебя и придушу.
Он президентом станет, Зин,
забуду я про магазин,
куплю японский лимузин.
Нет, правда, Зин».
Спасибо».
(Диктофонная запись на встрече Б. Н. Ельцина в кинотеатре «Октябрь» 1. 6. 91 г.)», («"Он президентом станет, Зин… куплю японский лимузин". Предвыборная тренировка», «Советская Россия», 7 июня 1991 г.)
Тем, кто забыл: 12 июня 1991 года состоялись первые выборы президента РФ, победу на них одержал Борис Ельцин. За него-то и «вписался» политически неразборчивый поэт Иванов.
Месяц спустя пародийная пошлятина Александра Александровича «Диалог у телевизора перед выборами президента России (подражание Владимиру Высоцкому)» была опубликована в еврейской русскоязычной газетке «Взгляд» (Израиль) (№ 41, 12 июля 1991 г.).
Скончался Александр Иванов 12 июня 1996 года после обширного инфаркта, ставшего следствием его тяжелого алкоголизма. Похоронен в Москве на Введенском кладбище.
А память о поэтах – жива. 3 июня 2022 года интернет-сайт «Рrosodia. Медиа о поэзии» prosodia.ru размещает информацию «Вышло второе издание книги Якова Кормана "Владимир Высоцкий и писатели ХХ века"». Интересующий нас отрывок: «Сборник выпустило издательство «Нестор-История». Для второго издания все главы были исправлены и дополнены. Например, в главу «Высоцкий и поэты-шестидесятники» вошли такие темы, как «Высоцкий и Александр Иванов», «Высоцкий и Дементьев»…»
Никому неизвестный прозаик некто Владимир Ляпенков еще в 2003 году написал: «Иванов, Н. Эйдельман, В. Высоцкий… звезды столичные, звезды провинциальных «местечек», звезды, признанные всем миром, – Ростропович, Любимов, Солженицын, Бродский, Нуреев, Барышников…» (Интернет-сайт «Владимир Семенович Высоцкий» vysotskiy-lit.ru, Ж. Грачева, «О Высоцком, русской пассионарности и генетике альтруизма», «Примечания».)
Свидетельство о публикации №122070106787