July has come...
в пул прóклятых поэтов. Совершенно цинично,
порой, играет столь омерзительными, макабральными
образами, что ты, рефлекторно передёрнув плечами,
хочешь отшвырнуть книжку (гаджет), и скорей – под
душ...
Знатокам обсценных текстов известно его стихотворение
«Настал июль...». И здесь он остаётся в своём
амплуа "анфан терибль", но эта шутка всё же очевидна
своим юмором, смеховым посылом.
Предлагаю вашему вниманию обратный перевод
на английский.
Настал июль: ..бутся пчёлы,
..бутся в поле овода,
..бутся с неграми монголы
и с крепостными господа...
А.Тиняков. <1914>
A.Tinyakov
t-ed into English by
Narcissus Graciarum(Gratsiansky)
July has come: the bees are fucking;
in fields gadflies do it as well.
The Mongols fuck with niggas laughing
and serfs with owners also. Hell!
The only I unshaved, unfucking
was jerking off in corner mud...
I've heard abusive voice of father:
"Without fucking you'll depart.
Fool! Go to farmyard just now
and choose a sheepling for yourself".
And I'm carefree it all about
steped on way of inglorious end.
I straddled the sheep with feeling rampant
and stabed in cunt my little cock.
But then at once, mature ram pained
produced in my bum strongest knock.
I shat myself and fell muck into.
The smart of mine made me sob hard.
My winner above me "baa" bleated
And firmament perfidious laughed.
Свидетельство о публикации №122070100503
неугомонно не подавлять того ,к чему мы склонны и гостя доброго
всегда пускаю я в Венерины ворота ,ни одного не пропущу я мимо,
от Марса на лице моём решимость, другое место нужно ль называть
что укрепила Марсова печать...Джеффри Чосер век четырнадцатый Англия
Марина Троицкая 3 19.11.2023 04:02 Заявить о нарушении
паломников кентерберийских предъявив нам байки.
Нарцисс Грацианский 19.11.2023 09:11 Заявить о нарушении