The Dead Man Walking By Tomas Hardy
Как прежде. Но,
Хоть в гроб не клали вовсе,
Я мертв давно.
Всего лишь очертание,
Без пульса, пуст,
Я старый, бледный снимок
Остывших чувств.
Без знака и без крика,
Пропало вдруг
Очарование жизни,
Уют, досуг.
Трагедии минуту
Не помню я,
И кто черту приблизил,
Где смерть ждала.
Я юность трубадуром
Прошел, играл…
Как звонко пели струны,
Я жил! пылал!
Присматривался к людям,
Узнал их цель….
И отморозил душу,
Окаменел.
Когда ушли родные
В последний путь,
Я умер вместе с ними
Еще чуть-чуть.
Моей любимой сердце
Враждой зажглось,
Моя почти сломалась
Живая ось.
Пусть вспомнить я не в силах
Тот день, когда
Я умер безвозвратно
И без следа,
Я, время коротая,
Пишу строфу,
И даже улыбаюсь,
Но не живу.
………
They hail me as one living,
But don't they know
That I have died of late years,
Untombed although?
I am but a shape that stands here,
A pulseless mould,
A pale past picture, screening
Ashes gone cold.
Not at a minute's warning,
Not in a loud hour,
For me ceased Time's enchantments
In hall and bower.
There was no tragic transit,
No catch of breath,
When silent seasons inched me
On to this death ....
— A Troubadour-youth I rambled
With Life for lyre,
The beats of being raging
In me like fire.
But when I practised eyeing
The goal of men,
It iced me, and I perished
A little then.
When passed my friend, my kinsfolk,
Through the Last Door,
And left me standing bleakly,
I died yet more;
And when my Love's heart kindled
In hate of me,
Wherefore I knew not, died I
One more degree.
And if when I died fully
I cannot say,
And changed into the corpse-thing
I am to-day,
Yet is it that, though whiling
The time somehow
In walking, talking, smiling,
I live not now.
Свидетельство о публикации №122070100280