Быть может, завтра. Перевод песни Badfingers

Я слышу где-то одинокий звук,
Вокруг я вижу серость и печаль.
А люди все идут своим путём,
И им меня совсем не жаль.
Им дела нет ни до меня,
Ни до любви, что я сегодня потерял.

А может быть, я снова полюблю,
Быть может, завтра, как тогда.
Так может быть, я снова полюблю,
Но только не узнаю никогда,
Пока не посмотрю в её глаза,
Пока я не увижу её вновь.

И вот, я вновь живу ради мечты
И в одиночестве жду солнечный рассвет.
Я притворяюсь, ничего не значишь ты,
Мне всё равно, ты рядом или нет.
И говорю друзьям, что не бывает пустоты,
Что счастлив, и печали вовсе нет.

А может быть, я снова полюблю,
Быть может, завтра, как тогда.
Так может быть, я снова полюблю,
Но только не узнаю никогда,
Пока не посмотрю в её глаза,
Пока я не увижу её вновь.

Где б ни жила, и кем б ты ни была,
Лишь только б свет твоей любви
В окно моей судьбы светил.
Теперь, когда раскрасила мечты мои,
Когда дала для жизни новых сил,
Не позволяй мне думать о ночи.

А может быть, полюбишь снова ты,
Быть может, завтра, как тогда.
Так может быть, полюбишь снова ты.
Но только не узнаю никогда,
Пока не посмотрю в твои глаза,
Пока я не увижу вновь тебя.

Быть может, завтра ты полюбишь вновь,
И, может быть, я завтра снова полюблю…
30.06.2022


Рецензии