Копьё гипотенуза
филологине
*
*
Меняя плоть для порождений,
для мыслей спелых. Самки спелись.
Откуда ты, - неслыханная смелость?
Устал самовлюблённый гений, -
слуга ночных молебнов, бдений, -
твой силуэт - воздушный слепок,
жилец небес и тесных клеток,
плод мысли, диких наваждений,
наив надежды, план сожжений –
межглактических саженей,
античный отблеск двух монеток
причина таинства, - где Мойры
во избежание измора, -
бобины пряжи для виньеток, -
надежду - ножницами режут.
Там тишину терзает скрежет -
стеклянный хор живых скелетов.
Венок из лавра от кокеток
не добавляет интеллекта,
но в нём - блестит слеза эриний,
сирень измора умозрений
безмерной дозы героина,
словесная игра мейнстрима, -
сродни поблажки от мигрени.
Для фурии- псевдобогини -
( чулок холщовый тёмно-синий
ступнёй хранящий злобы иней).
мечты от перхоти стерильной,
слезы от свечки-стеарина, -
сейчас, -
для вас, фолологиня,
лабая молнии абьюза, -
метну
копьё – гипотенузу.
29.06.22.
Свидетельство о публикации №122062904062