Уставшая. Saima Harmaja

*

УСТАВШАЯ

Встать не могу,
ноги подкашиваются,
сил нет руку поднять,
трудно есть хлеб.
Сквозь  усталость
я чувствую: власть и
нарастающую силу
под обступающей пылью.

Истощённому телу
это защитная хижина.
Чувствую свою боль,
но есть предел боли;
бесконечная
вселенная, которая несет
взяв под руку
по краю берега.

Можно сломаться.
Нет даже ежика волос,
без приступа боли
заставляю себя подняться.
Сломанный тростник,
качающаяся кора обманывает
мое самое твёрдое знание:
В большом вмещается малое.

21.09.1936

Сайма Хармая
 
*

V(A)SYV(A)

Nousta ei jaksa
jalkani hauraat, eip(a)
tee k(a)so ty(o)t(a),
vaikea sy(o)d(a) on leip(a).
Vaan v(a)syess(a)no
tunnen: voima ja valta
mahtava kasvaa
nyt tomun v(a)istyv(a)n alta.

Kuihtuva ruumis
siksi on suojattu maja.
Tuskani tied(a)n,
vaan on tuskien raja(a)
on syli (aa)ret(a)n
Kaikkeuden, joka kantaa,
vie k(a)sivarsi
vaipumaton liki rantaa.

Ei hiuskarvaa
katkoa sattuma saata,
ei kivun hy(o)ky
k(a)skytt(a) nousta ja laata.
S(a)rjetty ruoko,
keinuva kaarnako lienen,
on syvin tietoni:
Suuressa mahti on pienen.
21.9.1936

Saima Harmaja


Рецензии