14. Крещение. Anne Locke
Цикла сонетов "Медитация (Размышление)
кающегося грешника"
14.
Окропи меня иссопом, и стану чист;
омой меня, и буду белее снега. (Псалом Давида 50)
Иссопом сладким окропи мой дух:
Не тем иссопом, что даёт закон –
Тот отблеск света, что давно потух,
На благодать указывает он.
Господь, он – тень лишь благости Твоей:
Ведь кровью искупил нас Божий Сын.
Иссопом сладким окропи скорей,
Омой же дух до самых сердцевин.
И благодати каплями омыт,
Я буду чист от давящих грехов,
Ах, жаждет сердце: сможет напоить
Его крещение – и я готов.
Ты благодать свою, Господь, излей,
И стану снега белого белей.
Других переводов на русский язык не существует.
Оригинал:
With swete Hysope besprinkle thou my sprite:
Not such hysope, nor so besprinkle me,
As law vnperfect shade of perfect lyght
Did vse as an apointed signe to be
Foreshewing figure of thy grace behight.
With death and bloodshed of thine only sonne,
The swete hysope, cleanse me defyled wyght,
Sprinkle my soule. And when thou so haste done,
Bedeawd with droppes of mercy and of grace,
I shalbe cleane as cleansed of my synne.
Ah wash me, Lord: for I am foule alas:
That only canst, Lord, wash me well within,
Wash me, O Lord: when I am washed soe,
I shalbe whiter than the whitest snowe.
Подстрочник мой:
Сладким иссопом окропи ты мой дух:
Не тем иссопом и не так окропи меня,
Как закон в несовершенной тени совершенного света
Сделал все как указательнный знак, чтобы быть
Предзнаменованием образа твоей благодати.
Смертью и кровопролитием твоего единственного сына,
Сладким иссопом очисти меня от оскверненной сущности,
Окропи мою душу. И когда ты так поспешил,
омытый каплями милосердия и благодати,
я буду чист, как очищен от моих грехов.
Ах, омой меня, Господи: ибо я, увы, грязный:
Только Ты можешь, Господи, хорошо омыть меня изнутри,
Омой меня, Господи: когда я буду омыт,
я стану белее самого белого снега.
Примечание:
Энн Локк (Anne Locke, род. около 1533 – ум. после 1590), английская поэтесса, переводчик и кальвинистский религиозный деятель. Первый английский автор, опубликовавшая Цикл сонетов "Размышление о кающемся грешнике" (Медитация о кающемся грешнике), который был добавлен отдельным титульным листом к проповедям Джона Кальвина.
Другие сонеты из этого цикла:
http://stihi.ru/2022/01/15/2696
http://stihi.ru/2022/01/15/4161
http://stihi.ru/2022/01/15/1421
http://stihi.ru/2022/01/15/5748
http://stihi.ru/2022/01/15/8507
http://stihi.ru/2022/01/17/1545
http://stihi.ru/2022/01/17/6558
http://stihi.ru/2022/01/17/6558
http://stihi.ru/2022/01/20/2123
http://stihi.ru/2022/01/22/6161
http://stihi.ru/2022/01/23/2032
http://stihi.ru/2022/06/19/5234
http://stihi.ru/2022/06/21/3007
Акварель Агнес Сесиль (Сильвия Пелиссеро. Рим).
Свидетельство о публикации №122062801375