Христо Смирненский. Роза Люксембург

Роза Люксембург

Отгоревав, куём своё железо,
не выпуская молота из рук,
пока вращает век над тёмной бездной
искрящийся точильный круг,

а точит меч великий и могучий
огненнокрасный великан,
чей ясный взор- ни тени чёрной тучи-
победой будущею пьян.

На сердце пячится нагробный камень
по ней- погибшей, но живой-
нетленная святая память
в огнистой дымке голубой.

Бывает жизнь невыносимо грубой,
убогой- смерть, но ты не труп-
их зарывают, помнят как зарубы,
ты подвиг дела на миру.

Ты- изверженье красного вулкана,
и невозможно всей земле
несмертный подвиг спрятать невозбранно-
печать на каинском челе.

Христо Смирненский
перевод с болгарского Терджимана Кырымлы


Рецензии