Христо Смирненский. Роза Люксембург
Отгоревав, куём своё железо,
не выпуская молота из рук,
пока вращает век над тёмной бездной
искрящийся точильный круг,
а точит меч великий и могучий
огненнокрасный великан,
чей ясный взор- ни тени чёрной тучи-
победой будущею пьян.
На сердце пячится нагробный камень
по ней- погибшей, но живой-
нетленная святая память
в огнистой дымке голубой.
Бывает жизнь невыносимо грубой,
убогой- смерть, но ты не труп-
их зарывают, помнят как зарубы,
ты подвиг дела на миру.
Ты- изверженье красного вулкана,
и невозможно всей земле
несмертный подвиг спрятать невозбранно-
печать на каинском челе.
Христо Смирненский
перевод с болгарского Терджимана Кырымлы
Свидетельство о публикации №122062606849