Константин Величков. Цареградские сонеты 40
преодолев превратности судьбы,
обняться снова с верною и милой-
и в слёзах счастья горе позабыть..."
Увы! Мой друг не устоял в сраженье:
тоска-печаль стреножила бойца,
огонь надежды подменила тенью-
и довела до смертного конца.
Никто о том не ведает в когорте:
бедняк не раз доверился лишь мне-
и я не смог его взбодрить, напротив,
сводя к свободе, родине, войне,
потворствуя своей души природе,
губил его- невольно, спросу нет.
перевод с болгарского Терджимана Кырымлы
Свидетельство о публикации №122062107864