Бегство

Бегство
(По мотивам произведения мексиканского поэта Хосе Эмилио Пачеко)

Герой... Он птицей мчится днём...
Следов пустОты на песке стирает...
И от сражений ускользает...
Его щита защита не спасает -
он пораженья ждёт всё вновь и вновь...
Себя он видит в волнах... трупом...
Он имя изменил своё, в надежде
несвершенья смерти...
Он смотрит вдаль...
Пустыня... Город возникает...
Ему свеченье солнца не мешает...
А наш герой...
Пронзивший Бога мёртвого копьём,
под крики петуха иного,
всё исполнения пророчеств ждёт...
Они исполнятся? Без веры в Бога?
В отчаяньи и страхе наш герой,
ладони распахнул не свету... тени...
И ночь пришла к нему... без промедлений...

Рина Феликс


Exodo

En lo alto del dia
eres aquel que vuelve
a borrar de la arena la oquedad de su paso;
el miserable heroe que escapo del combate
y apoyado en su escudo mira arder la derrota;
el naufrago sin nombre que se aferra a otro cuerpo
para que el mar no arroje su cadaver a solar;
el perpetuo exiliado que en el desierto mira
crecer hondas ciudades que en el sol retroceden;
el que clavo sus armas en la piel de un dios muerto
el que escucha en el alba cantar un gallo y otro
porque las profecias se estan cumpliendo: atonito
y sin embargo cierto de haber negado todo;
el que abre la mano
y recibe la noche
(Jose Emilio Pacheco. Mexico - 1939-2014)


Рецензии