Вторя Шекспиру... 84

Вторя Шекспиру... (84)


Где красоту подобную найти?
Где обрести слова, что обозначат
всю правду о тебе... Кто прячет
двойник твой? Обрести

слова, достойные тебя воспеть.
Не пустословить... Стих сложить,
который сможет всю правду спеть
и сердце растревожить,

природную красу отобразив...
И подлинный изобразив мотив,
которым будут восхищаться
столетия...

А лесть? Она ничтожна так и так ненУжна...
Ты большего, мой друг, заслужишь...


РИНА ФЕЛИКС


***
Who is it that says most? which can say more
Than this rich praise, that you alone are you?
In whose confine immured is the store
Which should example where your equal grew.

Lean penury within that pen doth dwell
That to his subject lends not some small glory;
But he that writes of you, if he can tell
That you are you, so dignifies his story,

Let him but copy what in you is writ,
Not making worse what nature made so clear,
And such a counterpart shall fame his wit,
Making his style admired every where.

You to your beauteous blessings add a curse,
Being fond on praise, which makes your praises worse.
____________________________________


Рецензии