Колыбель ветра. перевод с украинского
Ветерок в дивном месте живёт.
Юный ветер от тех нежных дней
В колыбельке качался своей!
Ночку всю с ветерком я качалась,
Он со мною до тучек взлетал,
Свои сказки ему рассказала,
Он мне песни свои напевал.
На рассвете босая иду,
Тропки до дому я не найду,
В поле ветер меня мой догнал,
На прощание нежно обнял.
Целый день с ветерком мы прощались,
Лишь под вечер мы с ветром расстались,
Сказки вновь я ему рассказала,
Свои песни мне вновь напевал он.
Женский вариант из репертуара С.Ротару.
Авторы "Океан Эльзы".
Свидетельство о публикации №122061906201