Самое-самое! Лебедь!

/Фото - Созвездие Лебедь./

     Когда рисуешь крест – не забывай, что и для этих мест
В полёте птица, лишь расправив крылья,
Похожа на летящий в небе крест –
Он символ дивного движения в небесной тишине окрест,
Как будто Лебедь ночью в звёздах, что похож на крест!
//   Лебедь (созвездие)  (лат. Cygnus, Cyg) - созвездие северного полушария звёздного неба. Яркие звёзды образуют характерный крестообразный рисунок, астеризм Северный крест, вытянутый вдоль Млечного Пути, ассоциировавшийся у древних с летящей птицей - вавилоняне называли созвездие «лесной птицей» / астеризм-  легко различимая группа звёзд, имеющая исторически устоявшееся самостоятельное название./
   Северный Крест - видный астеризм в северном полушарии небесной сферы. Образован ярчайшими звёздами созвездия Лебедь /Денеб, Садр, Дженах, Дельта Лебедя и Альбирео/. Имеет больший размер, чем более известный Южный Крест. Видимость Северного Креста зависит от времени года. Летом в северных широтах он находится практически над головой около полуночи. В течение всей весны он виден рано утром на востоке. Осенью до ноября Северный Крест виден вечером на западе. На широтах выше 45° с. ш. он никогда не опускается под горизонт. В южном полушарии Северный Крест виден в перевёрнутом виде низко в небе в течение зимних месяцев.
В атласе звёздного неба Юлиуса Шиллера (1627 год) Альфа, Бета и Гамма Лебедя образовывали столб христианского креста, в то время как Дельта Лебедя и Дженах - его поперечину. Переменная звезда P Лебедя тогда считалась телом Христа.//
   Пред лебедем – небо синее,
Он – прекрасен в грациозности пред любимой своей!
Только Ты для меня – всего прекраснее,
Стань со мною навеки любимой моей!
      За изумительным  лебедем наблюдать –
Красотой наслаждаться!
Так и хочется ему и Тебе, грациозной, 
Одновременно в любви признаться!
      На гордом лебеде -
Чары грациозности!
О, как же природа любит прекрасное
В её неповторимой серьёзности!
Лишь лебедь дарит столько красоты
Своей любимой - воплощению мечты!
   У лебедя такая величественная грация,
Такое необыкновенное очарование,
Что Ты забываешь про всё на свете,
И лишь к нему -  Твой ласкающий взгляд,
Твоё волшебное внимание!
      От лебедя можно научиться грациозности,
Красоте величия, очаровывающей серьёзности
И неземной красоте их полёта,
Когда лебеди улетают в конце тёплого времени года!
       Любимая, с кем бы Ты хотела встретить утро
И когда – в расцветающем мае или в белоснежном январе?
  Ты мне прошептала:
Всегда с Тобою
И с белоснежным лебедем на утренней заре!
       Уже утро!
Открой, любимая, свои волшебные глаза,
Смотри, как чуден небосвод, ушла вечерняя гроза.
Ты помнишь: из прекраснейшего парка уходя,
Ты восхищалась грациозностью, шептала мне про ауру
Чарующего лебедя, прелестного  собою!
Смотри – их стало утром двое!
       Читал давеча  басню про лебедя, рака и щуку
И сразу  вспомнил про осиный рой: 
В траве осиное гнездо было, которое незаметно для себя  потревожил
На опушке рощицы у дороги - о, боже мой(!),
Там каждая оса – лесной герой.  
Докладываю. Душа осталась от визита к осам цела и поэтому рада!
Грибов там нет. И не приведи господь ещё раз туда заходить  – хуже ада!
Но зато теперь точно знаю из интернета, что яд после укусов ос
Почти вылечивает даже рак - так в Интернете пишут всерьёз! 
       О, как грациозно плавает на пруду
Лебедь - у Солнца лучей на виду!
Как же влюблён в его грацию я,
В ауру дивную белого лебедя!
      И тот всегда талантами блистает, кто больше раздаёт, чем получает. /Низами - Абу Мухаммед Ильяс ибн Юсуф, известный под псевдонимом Низами Гянджеви  (около 1141, Гянджа, Государство Ильдегизидов (в н. в. - город в современном Азербайджане) - около 1209, там же) - классик персидской поэзии, один из  крупнейших поэтов  средневекового  Востока, крупнейший поэт-романтик в персидской эпической литературе, привнесший в персидскую эпическую поэзию разговорную речь и реалистический стиль./
Ты становишься с каждым днём всё прекраснее,
Удивительные мысли Твои всё яснее
Говорят, что Ты любишь чарующие аллеи,
Наслаждаешь взгляд удивительными пейзажами, что на Солнце алеют,
Восхищаешь слух изумительными стихами,
Которые очаровывают даже много дней спустя,
Влекут к Твоей непревзойдённой красоте - к ауре лебедя!
      Какая красоту на сцене вижу пред собою впереди!
Какая грация – волшебнейшая из волшебных!
Ты вся весне подобна! Из Твоих волшебных губ, чарующей груди -
Потоком дивных звуков  льётся песня о волшебной красоте, о белой лебеди!
    Очаровательный лебедь!
О, нежное создание любви!
Как грациозны движения
И волшебно изумительны  вдали!
И восхитителен небосвод -
Он так пленяет мечту – взлететь
И видеть Солнца восход!
О-о-о!
И там парить, ввысь  лететь!
Но
Очаровательна гладь озёр!
И грациозное стремление -
Стать восхитительным -  волшебнейшей -
Ей -
Той, у которой чудный взор!
// Музыка: Камиль Сен Санс.   Стихи: Сергей П. Емельченков.
Исполнение музыки:   Лебедь - Камиль Сен-Санс, Ансамбль скрипачей ГАБТа.//
    Ты вся - волшебство вдалеке!
Ты вновь явилась мне во сне!
Это чудный сон!
Как прекрасен он!
О, нет милей в этом мире, чем Ты! -
Прекраснейший лик красоты –
О, лик мечты!
Ты - лебедь-сказка,
Волшебства черты -
Изумителен взор -
Волшебство красоты!
О, чары мечты!
Ты - мир чистоты!
Вновь в воде, в пруду,
Ищет лебедь повсюду звезду,
Что ночью вновь в пруд
Манила и красотой влекла!
Ты - вся –
Прекрасна, как луч,
Ярчайший солнечный луч!
Что вырвался вдруг из-за туч!
Счастья луч!
Вновь в пруду круги -
Лебеди плывут, 
Словно в воде парят,
Гордый прекраснейший взгляд!
О, вот и Ты -
Свет волшебной звезды!
О, чарующий взгляд!
Я всегда Тебе рад!
Сказочный взгляд!
Ты -
Мне дар!
Даришь взор свой прекрасный -
В дар!
Ты - моя мечта,
Мир чудной чистоты, гордый взор!
Ты - чары мечты, мир чистоты!
В нём  лебедь видит звезду,
В нём -
Ты...
// Музыка: Фредерик Шопен. Opus 72 № 1 mi menor, E Minor, Op. 72, #1.
Стихи: Сергей П. Емельченков. //
       Лебеди бывают на Иссык-Куле только осенью и зимой.
Очень редко они залетают весной.
Говорят, это южные лебеди, летящие на север с радостью.
Говорят, это к счастью!
Стая белых лебедей носилась над вечерним озером.
Птицы то поднимались вверх, то падали вниз, распластав крылья веером,
Садились на воду, шумно плескались, далеко разгоняя кипучие круги пены,
и снова взлетали. Казалось, что  их падения мгновенны.
  Потом они вытянулись в цепочку и полетели, разом взмахивая крыльями, -
к песчаному откосу залива на ночевку, чаруя своими белыми крылами.
    Очарование Твоё – не каждому дано иметь:
Ты так нежна и грациозна, восхитительна, словно
Лебедь...
    Ты с лебедем сравнима белоснежным!
Тебя коснулся взглядом нежным.
И с кликом лебединым в вышине
Ты, оглянувшись, ближе стала мне!
Прекрасная в прекраснейшей судьбе!


    


Рецензии