Памхице. О верности

Брошен жребий и некто, чей голос ослаб, чьи старания сделались пылью, подхватил и понёс на руках через мглу, через жёсткие, дивные тернии. Дольше неба и света мой призрачный раб с неустанно воздетыми крыльями (благочинно, но просто, чудом страх обогнул
вечный отрок Любви – Исра-Эль*).

Он надёжен, он знает о каждом и чует беду, от угрозы любой укрывает стихийно, чистой силы моей не отдаст никому, моей тайны не выдаст чужому. Всяко: с ложью, в угаре, за блажью, «на скором ходу», будто возле, но болью пронзая интимность…. Он один не предаст меня. Я же – приму:
что за гранью – то, значит, в Плероме*.

Дольше неба во мне неуживчивость «Я». Глубину , красоту, габариты блюдёт моя свита. Свет из вечности стоит делить на двоих. Но по сути, что есть? Разве - двое? Брошен жребий…. Сумею ли выждать себя? Ту, одну.  Ту, что ритмам сфирот* не открыта….  Нет.  О верности той не написано книг.
Присягнуть тому – честь. Что же боле….

Тот, кто бережно взял на поруки мой пыл, кто, был призван хранить драгоценную взвесь ради жизни, неустанно следит за отправкой любой, не дозволит и мне обронить невзначай обещаний опасных. Тот, кто нежность познав, не потух, не остыл – тот нанизан на нить незабвенного в честь наивысшего.
Кто отраду дарИт, растерявши покой,  добровольно, примерно светИт и вещает - пропускается в царство.

Эту верность беру себе. Пусть прорастёт на окрепшей земле древо вечной Любви. Слава Благу. Эту сладость несу в себе, пусть и молчат, не очнувшись от страха, закрытые в теле, ближайшие. Всё отмерено по судьбе. Густо взойдёт этот свежий посев, верно лечащий видом и запахом.
Ветром правды повеет, и да будет свят, но отпущен от праха, ЗАБЫТЫЙ в пределах вчерашних.

*Исра-Эль –прямо к творцу (пер.)
*Плерома - божественная полнота
* сфироты - 10 стадий истечения из бесконечности бытия образующих царство проявления Бога


Рецензии