Молодые сны Екатерины 9
Екатерина подходит к гардеробу.
Е к а т е р и н а. Вы там не умерли с голоду? Выходите, Шувалов уже ушёл.
Из гардероба появляются Понятовский и Нарышкин.
Садитесь за стол. (К Понятовскому.) Грустно, что ты уезжаешь, но мы молоды и полны надежд. Будем веселиться, несмотря ни на что!
П о н я т о в с к и й (поднимает бокал). За здоровье моей обожаемой принцессы! Нет! нет! что я говорю? Не принцессы, а императрицы.
Е к а т е р и н а. Станислав, откуда у тебя такие сведения? Разве я уже венчалась на царство?
П о н ы т о в с к и й. Ты будешь царицей… Я пью также за здоровье нашей малютки Анны!
Н а р ы ш к и н. Ай-ай, я ничего не видел, я ничего не слышал! А то представляете мое положение? Великий князь у меня каждый день спрашивает: «Откуда моя жена берет свою беременность? Я и не помню, когда с ней спал последний раз, а она всё рожает и рожает». – И я ему честно отвечаю, что не знаю. А теперь я знаю, но должен отвечать, что не знаю. Я потеряю честность, и в этом будете виноваты вы.
Е к а т е р и н а (смеется). Ты, Левушка, стрекочешь, точно кузнечик, в ушах звенит. А ты скажи следующий раз великому князю, чтобы он с этим вопросом обратился к Александру Шувалову, яко великому инквизитору империи. Тогда он не будет к тебе приставать с такими вопросами.
Н а р ы ш к и н. Действительно, после этого он, пожалуй, от меня отстанет.
П о н я т о в с к и й. Сегодня я порядком трухнул, когда проходил во дворец. Часовой долго рассматривал меня, прежде чем пропустить.
Е к а т е р и н а. Ты, секретарь английского посольства, будущий король Польши пробираешься во дворец как воришка! Впрочем, покажи, как ты это делаешь, я ужасно как любопытна.
П о н я т о в с к и й. Сейчас покажу. Где мой маскировочный парик? (Надевает плащ и белый парик.) Пан Лев Александрович, подыграй мне!
Н а р ы ш к и н (становится у двери стражником и загораживает путь Понятовскому). Стой! Кто идет?
П о н я т о в с к и й (не своим голосом). Музыкант великого князя с инструментом.
Н а р ы ш к и н. Про-хо- ди!
Е к а т е р и н а (смеется). Вот мы смеемся, а дела наши плохи. Наши друзья, канцлер Бестужев и генерал Апраксин, арестованы. (К Понятовскому.) Да и тебя, мой друг, отсылают из Петербурга. Когда мы с тобой еще свидимся! Да и свидимся ли?
П о н я т о в с к и й. Прилечу к тебе при первой возможности, моя царица! На крыльях любви! Лишь бы ты меня не забыла.
Е к а т е р и н а. Чтобы я тебя забыла! Да никогда этого не будет.
Слышатся шаги и звон шпор.
Это великий князь, уходите!
Понятовский и Нарышкин уходят.
Петр, одетый в голштинский мундир, в сапогах и шпорах, входит.
Е к а т е р и н а. В чем причина такого наряда?
П е т р. В этом мундире голштинского офицера я смогу защитить вас от врагов. Или вы забыли, что мы с вами герцоги немецкого княжества Голштиния.
Е к а т е р и н а. Вы это серьёзно?
П е т р. Конечно.
Е к а т е р и н а. Но вы только что были здесь с императрицей.
П е т р. Я не мог этого сказать при Шувалове.
Е к а т е р и н а. И от кого вы собираетесь меня защищать?
Петр переминается с ноги на ногу, не находя, что сказать.
Е к а т е р и н а. Я вижу, для вас это неразрешимый вопрос. Мне кажется, вам сейчас нужен отдых.
Раздосадованный Петр уходит, стуча сапогами и звеня шпорами.
Е к а т е р и н а. Ты предлагаешь мне мировую, сложить оружие в самом начале борьбы? Ну, уж нет, дорогой муженек, мы с тобой еще повоюем, потому что тут дело идет о том, погибнуть ли мне вместе с тобой или спасти себя и детей и, может быть, государство от гибели. Нешуточная это игра, на кон поставлена жизнь.
П р о д о л ж е н и е з а в т р а
Свидетельство о публикации №122061800534