Миру хоть бы что?

«Не может быть, чтоб миру было «хоть бы что»,* когда,
покинув этот свет, мы сгинем в прошлом навсегда», -
Хайяму я сказал, прочтя последний стих поэта.
«Ты думаешь, - Хайям в ответ, - что если песня спета,
она перестаёт звучать в отзывчивых сердцах
людей земли?
Что вам природы неодушевлённой
свет жизни и - безжизненности тьма?»
Столь уязвлённой
в моих глазах душа моя вовеки не была!
Обиженность зажглась, и дерзко бросил я Хайяму:
«Мир - бездна сокровенная!
По-твоему, на яму
могилы истребительной похожа бездна мира?       
Ужель в душе твоей шуршат песчинки, а не лира
любви к земным делам звучит?» -
«Ты прав, - сказал Хайям. -
Друг друга не понять ни в жизнь не только двум мирам,
но и таким похожим в непохожести двум нам».
…Мы разошлись во времени, а миру хоть бы что?

                *«Исчезнем мы, а миру хоть бы что» (из Омара Хайяма)


Рецензии