For those, who are alive

Стихотворение Анны Долгаревой (Лемерт)
https://vk.com/alonso_kexano, 13.06.2022 и его вольный перевод

"Патриоты читают Коца.
Либералы читают Каца.
Над Донецком снаряд несётся,
Чтоб в квартиру мою вписаться.

Призывают мочить фашистов,
Призывают побыть добрее.
Вымой голову, сдохнешь чистой.
Отработала батарея.

Призывают измазать в дёгте,
Просят, чтоб замолчали пушки.
Я накрашу зелёным ногти
И пройдусь по бульвару Пушкина.

Чтоб испуг проступил на мордах,
Сытых мордах - теперь, впервые.
Потому что у Бога мертвых
Не бывает. И мы живые."

Перевод

See patriots, who follow Kotz,
And liberals, keep reading Katz.
Bomb fits into building, what's
Reshaping as then Donetskplatz.

They call for defeat of fascists,
Appeal to grace and kind.
Run out battalion, smash it,
Die washed as with cleaner mind.

They vote for tar smearing,
And ask to the guns silenced.
I'll dress with a challenge bearing
And stroll any street of my land.

Expressed is the fright on muzzles,
Well fed, for the first time fear,
The Lord takes his scale puzzles,
Decides be alive or die here.


Рецензии