Владимир Калоянов Буджак
Владимир Владимирович Калоянов (р. 1954 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Михаил Кострикин
Владимир Калоянов
БУДЖАК
Аз се завърнах
във Буджак
и сила взех
от родния език.
Той оцеля
сред пристъпи
на мрака,
за да омайва пак
и пак.
И досега в Буджак
кръшно песни
пеят,
жив дух
в хоро
запазен е до днес.
На тази
мъничка планета
се лее
все позната реч...
Владимир Калоянов
БУДЖАК (перевод с болгарского языка на русский язык: Михаил Кострикин)
Я завернуть скорей спешу в Буджак,
Чтоб выпить силу языка родного.
Он исцеляет, коль приступит мрак,
Меня родным, знакомым с детства словом.
Привычно песня в Буджаке поётся,
Жив дух хоро сегодня как и прежде.
На маленькой планете этой льётся
Родная речь моя рекой безбрежной...
Свидетельство о публикации №122061500056