Шукри Аппаз. Звёзды Отчизны
Крымские звёзды льдинки словно,
Столь холодны, блещут сурово.
В небо гляжусь снова и снова-
до немоты, боли, озноба.
Сердце пою их красотой,
Гордой и чистой, как живой.
Пристальные, цепкие взгляды
Душе твердят: надежда рядом;
Самодовольство грешно,
Жизнь это лучший из снов;
Чтобы увидеть завтра, солнце,
Надо стараться и бороться.
перевод с крымского Терджимана Кырымлы
Ватан йылдызлары
Ватан кокюндеки йылдызлар,
Санки йылтыравукъ, серт бузлар.
Бузлаталар мени, бузлата,
Теним чимирдете, сызлата.
Тек юрекке ашлай тазелик,
Олардаки сувукъ гузеллик.
Тек гонъюльге умют багъышлай,
Ферасетли отькюр бакъышлар.
Ватан йылдызлары анълата:
Тасасызлыкъ гуна ве хата,
Керек себат ве илле куреш,
Корьмек ичюн кунь иле кунеш.
Шукри Аппаз
Свидетельство о публикации №122061501853