Времена и дали

Где ветра играют
Парусами птиц,
В небо воспаряют
Сполохи зарниц
И трясется твой чертог, будто бы вулкан
И в ушах один лишь гул, а в глазах – туман.

Так!
Так!

Застыло время,
Дали так близки!
Ставь ногу в стремя,
Кровь стучит в виски!

Вперёд!
Вперёд!
Вперёд!


Кто сегодня твой кумир?
Кто заклятый враг?
Если в тягость этот мир -
Рви проклятый мрак,

Посмотри в глаза судьбе и в себя поверь,
Ты хотел пройти свой путь, так открой же дверь!

Дверь!
Дверь!

Застыло время,
Дали так близки!
Ставь ногу в стремя,
Кровь стучит в виски!

Вперёд!
Вперёд!
Вперёд!


Puhdys - Zeiten und Weiten

Oben auf den T;rmen, wo die Tauben sind
Sp;rt man von den St;rmen mehr als nur den Wind
Leise schwankt das ganze Haus und Du f;hlst beklemmt
Manchmal ist uns diese Welt doch noch etwas fremd

Es sind die Zeiten nicht zum Schlafen da
Weiten sind gef;hrlich nah
Gib acht! Gib acht! Gib acht!

Mancher klebt am Erdreich
Und k;hlt sich die Stei;
F;rchtet jeden Schwertstreich
Garnichts macht ihn hei;
Ja er m;chte diese Welt im Bonbonpapier
Klopft ein Abenteuer an, schlie;t er seine T;r


Es sind die Zeiten nicht zum Schlafen da
Weiten sind gef;hrlich nah
Gib acht! Gib acht! Gib acht!

Oben auf den T;rmen, wo die Tauben sind
Sp;rt man von den St;rmen mehr als nur den Wind
Leise schwankt das ganze Haus und Du f;hlst beklemmt
Manchmal ist uns diese Welt doch noch etwas fremd

Es sind die Zeiten nicht zum Schlafen da
Weiten sind gef;hrlich nah
Gib acht! Gib acht! Gib acht!

Gib acht! Gib acht! Gib acht


Рецензии