Омар Хайям - Лучше, чем...
Лучше кушать картошку без сала, с сольцой,
Чем вожжаться с продажной чиновной фарцой.
Лучше лапу сосать, чем давать им на лапу
И служить за кисель то трусцой, то рысцой.
(04.01.2015)
+
Подстрочный перевод - Омар Хаййам, "Рубаййат", Издательство восточной литературы, 1959:
292
Быть довольным одной костью, как стервятник,
Лучше, чем быть прихлебателем у презренных людей.
Воистину, есть свой ячменный хлеб лучше,
Чем пачкаться киселем низких людей.
++
Вариантов переводов и "переводов" этого рубаи множество, в качестве примера приводится два, в диапазоне от классического до новаторского.
Пер. Г.Б. Плисецкого (1931-1992):
Лучше впасть в нищету, голодать или красть,
Чем в число блюдолизов презренных попасть.
Лучше кости глодать, чем прельститься сластями
За столом у мерзавцев, имеющих власть.
Пер. Т. Бондаренко (http://stihi.ru/2019/05/13/5146):
Будь костью доволен одной, не проси словно пёс,
Не будь прихлебателем низких, пусть тяжко пришлось.
Воистину хлеб свой ячменный жевать - это лучше,
Чем пачкаться тем киселем, что презренный поднес.
Свидетельство о публикации №122061207117
Чем редакторской правке поддаться на миг,
У шинка отыщи пару жаждущих пьяниц,
Раздели с ними мысли и пей на троих.
Вова Рыжий 19.10.2022 00:33 Заявить о нарушении