Мы помним

Стихотворение было приурочено к траурной дате понтийских греков - 19 мая, но в связи с непредвиденными обстоятельствами ( не работал Интернет ) публикую его только сегодня.

Что ж ты снова, душа, не на месте,
Угнетённого сердца биенье,
Спой мне, мать, ту печальную песню,
Тех далёких времён откровенье,

Как огромной кровавою тучей
Затуманилось небо над нами,
И постигла нас страшная участь,
Что непросто поведать словами.

Неспособны любые сравненья
И метафор избитых звучанье,
Рассказать о жестоких мгновеньях,
Постоим же сегодня в молчанье.

Только мы и бессмертное пламя,
Чтобы в душах, как прежде, горело.
Пусть сегодня господствует память,
Лишь она не имеет предела.

Так устроено, присно и ныне,
И дано повеленьем господним.
Лишь она - вековая твердыня
И форпост продолжения рода.


Рецензии
Сильно и прочувствованно написано, Никос, страшные времена
были, такое зло творилось! Ни один народ, ни одна нация не имеет право
творить такое или подвергаться такому насилию, разделяю с Вами эту боль,
жаль что до сего времени всё зло не удалось искоренить на планете!
С уважением и с самыми добрыми летними пожеланиями! Лидия.

Лидия Клыкова   21.06.2022 00:04     Заявить о нарушении
Спасибо большое, Лидия, за отклик и неравнодушие к жестокой судьбе моего народа!
Рад безмерно тому, что Вы разделили со мной эту боль!
С уважением и самыми добрыми пожеланиями!

Никос Цакилидис 2   21.06.2022 11:00   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.