хентай
осуществив свой замысел, пётр валерьевич впал в некоторую меланхолию. «претворившись в реальность, мечты теряют былую лёгкость и, точно раздобревшие матроны, уныло глядят в пустоту с пропёрданных диванов своих прадедушек», - вздохнул профессор. толкнув дверь в кабинет, он с удивлением обнаружил там дарью, студентку первого курса, устроившуюся на стуле недалеко от его места. он совершенно забыл о пересдаче. девушка была единственным человеком в потоке, не справившимся с первой попытки. петр валерьевич наскоро набросал билеты и покосился на студентку. дарья обладала прекрасными внешними данными - длинные ноги, чёрные прямые волосы ниже пояса.. лицо же представляло из себя смесь русского и азиатского, не совсем правильную, но без сомнения очень привлекательную. одежда её состояла из светлой чуть коротковатой для учебного заведения юбки и того же цвета кофточки на бретельках. студентка вытянула листок с темой, придвинулась ближе к профессору и положила руку ему на колено. билета она не знала.. через сорок минут они сидели в ресторане японской кухни на тверском бульваре. дарья заказала тушёные овощи, чай и шашлычки из копчёного угря. пётр валерьевич ел, уставясь (с перерывами на моргание) на неожиданно образовавшееся счастье. «вы любите хентай?» - вдруг спросила девушка. профессор вздрогнул и покраснел - он действительно увлекался упомянутым видом современного искусства. побелев обратно, пётр валерьевич заметил небольшое количество сладкого соуса (от рыбы), сползающего с губы дарьи и устремляющегося к подбородку. девушка взяла салфетку и улыбнулась.. когда они добрались до лав-отеля, погода заметно помрачнела. дарья чувствовала себя уверенно и по-хозяйски. «и сколько оценок она таким образом исправила?» - с досадой подумал пётр валерьевич. ему хотелось быть единственным приобретателем девушкиной благосклонности. открыв номер, дарья скользнула в ванную. комната, хоть и со вкусом меблированная, казалась душной и «тяжеловатой». пахло редко используемой в наши дни «красной москвой» - парфюмом его бросившей их и погибшей потом в автомобильной аварии матери. говорили, она разбилась вместе со своим новым сожителем. профессор отогнал неприятные ассоциации и распахнул окно. ворвавшаяся в помещение струя свежего воздуха в достаточной степени улучшила состояние петра валерьевича. он зажёг одну и небольших лампочек над кроватью, а верхний свет предпочёл не включать. вошла дарья. она почистила зубы и зачем-то намочила голову. шагнув к девушке, профессор вытащил её левую грудь из майки и прильнул к тёмно-розовому бугорку соска.. усиливающийся ветер долбанул рамой о каменную стену, и почти сразу ударил гром.. опустившись на колени перед дарьей, пётр валерьевич стянул с неё юбку с трусами и закричал. напротив самого носа профессора медленно поднимался огромный конский член.
Рецензии