Stromae - L, enfer

Ад
(перевод с французского)

Я не один здесь одинок,
И жаль, что сверка схожих строк –
Подсчёт другим чужих, как я.
Одна
На много бед, на много слов
У нас бессонница умов,
Но не одна мы в ней семья.

И я
Тем не горжусь, но сознаюсь,
Я грежу, что уйду –
Освобожу о мире грусть,
Что перешла черту:
О мире грусть, где мыслить – жить в аду.
О мире грусть, где мыслить – жить в аду.

Когда в эфире – лишь вина,
Один ли я возьму свой пульт?
Идеи вырвутся из пут…
На миг – не зря.
Переключу в себе слова…
Но если крУгом голова,
То легче лишь от забытья.

И я
Тем не горжусь, но сознаюсь,
Я грежу, что уйду –
Освобожу о мире грусть,
Что перешла черту:
О мире грусть, где мыслить – жить в аду.
О мире грусть, где мыслить – жить в аду.

Так что с тобою делать мне?
В твоих проблемах я забыл покой
И так нашёл ответ:
Проблема именно с тобой.

Так что с тобою делать мне?
В твоих проблемах я забыл покой
И так нашёл ответ:
Проблема именно с тобой!


Рецензии