Юдоль!

           Конец августа, 2011г. Мне позвонила Галя, с которой когда-то работали вместе и сказала: "Ира К. в тяжёлом состоянии. Упала на улице, "скорая" привезла в больницу. Похоже на инсульт, к ней не пускают посторонних. Родственники далеко, в Шестихино живут, я им сообщила". Странно как всё получается в Судьбе. Ведь ещё позавчера мы с Ирой пили чай. Она была очень весёлой и щедрой, угощала меня пирогами. И ничто не предвещало ничего плохого. На следующее утро после звонка Гали, мне приснился странный сон. Я находилась в каком-то казённом учреждении типа сельской столовой.

           Посередине большого зала стояла оригинальная деревянная палатка. Там продавали украшения, типа чеканки, подвесок и пр. Украшения были совсем не наши, не русские. Две продавщицы - девушки в палатке были тоже не русскими. Лица девушек были немного плоскими, волосы чёрными, а глаза - слегка раскосыми. "Какой же они национальности?", спросила я сама себя во сне. "Эвенки! Эвенки!" - тут же прозвучал ответ внутри моей головы. "А кто же это мне телепатировал слова прямо в мозги? Значит, есть там, в других мирах, какие-то всезнайки". Но об этом я подумала уже потом, когда проснулась.

           Обойдя палатку, я увидела сдвинутые вместе столы, накрытые белой скатертью и стулья, типичные столовские, с металлическими ножками. За столом сидел рыжий парень, а перед ним на тарелке - две котлеты. И больше никого за столом не было. Я спросила себя во сне: "А где же я всё-таки  нахожусь?" "Это Юдоль! Юдоль!" - послышался торжественно - серьёзный громкий мужской баритон с Неба. Как будто сам Бог говорил со мной голосом Левитана. Казалось, сейчас он скажет: "От Советского Информбюро..." Но он больше ничего не сказал. А что такое Юдоль? Во сне я не смогла вспомнить значение этого древнерусского слова и тут же проснулась.

           Было 8 часов 5 минут утра. Я включила интернет и прочитала: "Юдоль - это долина плача, тяжёлая доля". Так это же, наверное, привет мне такой от Ирины! Жива ли она? Мои размышления прервал телефонный звонок. Звонила Галя: "Мне позвонили из больницы и сказали, что Ира умерла, вот только сейчас, в 8 часов утра, родственников я оповестила, похороны послезавтра". Галя ездила на похороны в село, потом мне рассказывала: "Похоронили Ирину достойно, поминки были в местной сельской столовой. За большим, длинным столом, накрытым белой скатертью, собрались все родственники  и несколько друзей.

           Помянули Ирину, потом и всех других, ранее умерших родственников". Я окончательно поняла значение сна. Ирина была не совсем русской, отец её родом из Сибири, и, похоже, что была у неё примесь крови эвенков. Рыжий парень за столом - это её умерший рано племянник, о котором она мне часто рассказывала. А две котлеты на тарелке она принесла мне в последнюю нашу встречу, чтобы я их котам бездомным отдала. Вот такое иносказательное послание я получила от своей только что умершей соседки Ирины.

                2011г. 


Рецензии