Ты уходишь...
If you go away on this summer day
Then you might as well take the sun away
All the birds that flew In the summer sky
When our love was new and our heart was high
When the day was young and the night was long
And the moon stood still for the night bird's sang
If you go away
If you go away
If you go away
But if you stay I'll make you a day
Like no day has been or will be again
We'll talk to the trees we'll worship the wind
And if you go I'll understand
Leave me just enough love to hold in my hand
If you go away
If you go away
If you go away
Оригинал здесь---https://www.amalgama-lab.com/songs/p/patricia_kaas/
Мой перевод:
Ты уходишь тихо, летним днем,
забери с собой тепло и солнце.
Птиц парящих, запах хризантем
и Любовь, что обитала в сердце...
Бесконечна Ночь, дрожит струна,
очарует пенье ночной птицы.
Под окном моим грустит луна,
а любовь? Пусты мои страницы...
Ты уходишь...
Ты уходишь...
Ты уходишь...
Если вдруг останешься... Душа,
Этот день, с тобою не забудем.
Проплывем по небу, не спеша,
мимо Солнца, постигая Счастье...
Будем петь, мечтая под дождем,
поклоняясь ветру и деревьям.
Если ты уйдешь, умру как пес,
потеряв источник вдохновенья...
Ты уходишь...
Ты уходишь...
Ты уходишь...
Без тебя пуст мир... Пусты глаза,
а Надежда, как в нее не верить?
Жаль свобода, только лишь слова,
сердце не желает лицемерить...
По лицу я вижу... Все! Я тень,
ты в меня нисколечко не веришь.
Я лишь твоя тень июньским днем,
удержать не смог, жизнь не изменишь...
Ты уходишь...
Ты уходишь...
Ты уходишь...
Если вдруг останешься... Душа,
Этот день, с тобою не забудем.
Проплывем по небу, не спеша,
мимо солнца, постигая Счастье...
Будем петь, мечтая под дождем,
поклоняясь ветру и деревьям.
Если ты уйдешь, умру как пес,
потеряв источник вдохновенья...
Ты уходишь...
Ты уходишь...
Ты уходишь...
Свидетельство о публикации №122060500450