Идиллия 80
fuer Ferdinand von Saar (1833 - 1906), „Pfingstrose“, 1882
schwerer duft der purpurrosen
tombola mit superlosen
pfingsten und ein gartenfest
das sich schnell erzaehlen laesst:
lose kaufen ist hier pflicht
und der moderator spricht
das nur frauen heut’ gewinnen
und sie werden gleich beginnen
ich hab’ mir ein los genommen
ich gewann – doch schnell besonnen
liess ich es am ausgang liegen:
ein gewinn bringt niemals frieden
und dann ging ich still hinaus
ohne purpurroten strauss
Illustration: Alexej von Jawlensky (1864 - 1941), „Junge Frau mit Paeonien“, 1909
Подстрочник
Идиллия 80
для Фердинанда фон Саара (1833 - 1906), "Pfingstrose", 1882 г.
тяжелый аромат пурпурных-красных пион
розыгрыш с лотами
пятидесятница и вечеринка в саду
все можно рассказать коротко и быстро:
покупка лотов здесь обязательна
и ведущий говорил
что нынче выигрывают только женщины
и игра будет сразу запустится
я только взяла один лот
я выиграла - и быстро решилась
что я уронила мой лот на выходе:
главный приз никогда не приносит покоя
а потом я тихо вышла
без пурпурных-красных букета
Иллюстрация: Алексей Г. Явленский (1864 - 1941), "Девушка с пионами", 1909 г.
Свидетельство о публикации №122060502603
(вольный перевод)
Идиллия 80 «В Троицин день»
***************************
Душистых роз аромат вдруг повеял.
Всех приглашали сыграть в лоторею,
В Троицин день, в городском саду
Молва пролетела, зовут всех - приду.
Купите билетик, на счастье друзья!
Ведущий зовёт, здесь иначе нельзя.
Для женщин сегодня особая честь,
Приятный подарок для них у нас есть.
Купила и я, но один лишь билет
Желая узнать в чём же будет секрет.
Но, позже подумав, решила иначе -
Счастья не будет с подобной удачей.
И молча ушла, не оставив ответа
Без ярко-пурпурного розы букета.
**********************************
Виктор Кнейб (Viktor Kneib)
01.07.2022 – Speyer
Виктор Кнейб 01.07.2022 13:51 Заявить о нарушении