Роман Кисьов Событие Събитие
Роман Здравков Кисьов (р. 1962 г.)
Болгарские поэты
Переводы: Кирилл Ковальджи, Владимир Нехаев
Роман Кисьов
СЪБИТИЕ
Благославящата ръка
от иконата на Христос
се раздвижва и прави кръстен знак.
Младенецът от съседната икона
проплаква в скута на Мадоната.
Ангелите от фреските
запърхват с криле
и Светците слизат от стените.
Само аз единствено
застивам на място,
вкаменявам се
и се превръщам
в още една колона от Храма…
Роман Кисьов
СОБЫТИЕ (перевод с болгарского языка на русский язык: Кирилл Ковальджи)
Благославляющая рука
с иконы Христа
поднимается
и совершает крестное знамение.
Младенец на соседней иконе
начинает плакать на коленях Марии.
Ангелы на фресках
начинают махать крыльями
и Святые сходят со стен.
Только я один
застываю на своем месте,
каменею
и превращаюсь
в еще одну колонну Храма…
Роман Кисёв
СОБЫТИЕ (перевод с болгарского языка на русский язык: Владимир Нехаев)
Благословение
исходит от иконы:
Христос, раздвинув
все условности и
фоны,
перекрестил нас,
сделал крестный знак.
Другой сюжет, соседняя икона:
Младенец
на коленях у Мадонны
льет слезы.
В храме полумрак.
На фресках
Ангелы
Вот-вот взмахнут крылами,
Святые
к нам со стен шагнут
и встанут рядом с нами.
И только я застыл
на месте в Храме
и ощутил себя
еще одной колонной,
что подпирает
купол многотонный…
Свидетельство о публикации №122060501636
И вновь понравились и стихи,и перевод,спасибо!
Предлагаю свой вариант перевода:
Роман Кисёв
СОБЫТИЕ
(перевод с болгарского языка на русский язык:Владимир Нехаев)
Благословение
исходит от иконы:
Христос, раздвинув
все условности и
фоны,
перекрестил нас,
сделал крестный знак.
Другой сюжет, соседняя икона:
Младенец
на коленях у Мадонны
льет слезы.
В храме полумрак.
На фресках
Ангелы
Вот-вот взмахнут крылами,
Святые
к нам со стен шагнут
и встанут рядом с нами.
И только я застыл
на месте в Храме
и ощутил себя
еще одной колонной,
что подпирает
купол многотонный …
С уважением и добрыми пожеланиями,
Владимир Нехаев 06.06.2022 09:58 Заявить о нарушении