Алм-Мант
Клубится полярными днями
И в ягельных пятнах родимых
Округлые головы гор,
Там зори встречают олени,
Пред Колою встав на колени,
И зарево, дивное диво,
Любя обнимает простор.
Вся тундра, как есть, на ладони!
Привет тебе, Айеке-Донга*!
Обвили янтарной нанизью
Твои голубые шелка
Осенние духи чахч-манны*,
Суровой Природе внимая,
К лысеющим сопкам приблизив
Несущие снег облака.
И кто я здесь? Может быть, птица?
И просится Небу открыться
Душа… И кричу я по ветру
Холодному миру: «Алм-Мант*!..»
Расписаны ветром озёра
Знакомым волнистым узором,
И в спрятанных в камни столетьях
На срезах всё та же кайма…
И вправду, взлетев с Киливая*,
Таал-пинк* преодолевая
В надрывно свистящих потоках,
В слепящих рассветных лучах,
Лечу я над Имандрой*, Нюдом*
И сам удивляюсь: откуда
Всё это? С крылатым восторгом
Мне хочется птицей кричать,
Что это и есть наше счастье,
И все мы счастливые части
Бескрайней Вселенской палитры,
В которой нам выпало жить.
И, следуя за коловратом,
Я взлёт начинаю обратно…
Так бьются с начал о граниты,
Пытаясь граниты разбить,
Сейдозера синие воды…
И талла*, что бродит поодаль,
Неслышно ступает по травам,
Усердно преследуя цель.
Весь мир в ожиданьи минуты,
Когда предложит отдохнуть Он
У самого-самого края,
Добившийся цели, в конце...
*Айеке-Донга (саам.) – один из верховных Богов саамской природы.
*чахч-манна (саам.) – октябрь
*Алм-Мант (саам.) – Вселенная, мир, простор
*Киливай (саам.) – название одной из сопок окрест озера Имандра
*Таал-пинк (саам.) – северный ветер
*Нюд (саам.) – буквально – дочка; район горы Нюд-айвенч
*талла (саам) – медведь
Свидетельство о публикации №122060207919