по-русски
они хмурили щипанно-чёрные брови,
но ни счастья, ни радости не родилось,
и тревога ходила дорогою новой..
и я по-завчера вас видала во сне,
вы стояли у окон, распахнутых настежь,
а на улице падал оранжевый снег
и, задумавшись, вмиг на лету растворялся..
и мы были вдвоём, как в июне, тогда,
ваша спутница жизни ушла приодеться,
и сидели воробушки на проводах,
и чирикали грустно-весёлую песню
и по выпуклым линзам - поверхности глаз -
облака проплывали, набитые градом,
я сказала «не надо», но я солгала,
и гроза огородникам портила грядки
ты прости меня, так бестолково свалить
показалось приемлемым самым решеньем,
и тяжёлое тело коснулось земли,
и плеснула водица из лужи осенней..
и я кОфею прямо из турки допью,
или чаю горячего полную кружку,
и коней привередливых потороплю
to the valley below или нахуй - по-rусски
Свидетельство о публикации №122060206312