Аллюзия 21. На 1-ю речь Вилдада. Версия 1
(ода на фрагмент Книги Иова,8:8-10)
Переполняют всех нас ощущения.
Выплёскиваются через край.
За тысячи лет в человеческом естестве
ничего существенно не изменилось -
Моё сердце
бьётся так же, как в отце моём билось.
Мы все одинаково воздух вдыхаем.
Медленное умирание и тлен
заложены в греховной людской природе -
Блуждают мысли по нейронам мозговых излучин:
Кому-то добавляя в словах
пошлости или ража;
Кому-то силы
в чреслах или в плечах;
Кого-то ведут по неверным путям (по инерции)
"[Эй, человек!] расспроси-ка былые поколения
[выясни] разузнай,
что отцам их [когда-то] открылось,
веды мы [как] вчера родились,
ничего [достоверно] не знаем
словно [лунные] тени по [грешной] земле
[еле заметно] проходим.
Так пусть же они тебя [правильному] научат,
пусть [достоверно] скажут,
пусть [изъяснят] в речах
раскроют [настежь] своё сердце."
(сб) 28.05.2022 (14:45-15:26)
Оригинальный текст.
8. Расспроси-ка былые поколения,
разузнай,
что отцам их открылось,
9. ведь мы вчера родились,
ничего не знаем
словно тени по земле проходим,
10. Так пусть они тебя научат,
пусть скажут,
пусть в речах
раскроют своё сердце
Книга Иова, гл.8;ст.8-10 с.564
Библия. Современный Русский Перевод
2011, РБО, Москва
Свидетельство о публикации №122060104899