Пираты

Глава 1

Муж графини Патрисии Кенингем, королевской милостью, вскоре после свадьбы, был назначен губернатором Ямайки. Графиня была в интересном положении, и они решили, что когда она родит, и ребёнку будет три года, она приедет на Ямайку. Граф Максимельян, отплыл на военном корабле. Графиня махала платочком и плакала на пристани. А граф с палубы кричал:                - Не забудь, если будет сын, назови его Эдвард, а если дочь, то Изабелла                Через шесть месяцев, она родила сына, которого, по договоренности с мужем, назвала Эдвардом. Эдвард рос заласканным ребёнком, которому ни в чём не отказывали. К моменту, когда ему исполнилось три года, графиня получило очередное письмо, от мужа. Где он напоминал, что ждёт её с сыном на Ямайке. Путь занимал до 60 дней. Патрисия с Эдвардом и десятком слуг, с комфортом устроились на корабле. Эдвард бегал по палубам, а за ним бегала прислуга. Плаванье проходило спокойно. Через три недели плаванья, корабль стали преследовать испанские пираты. Завязался неравный бой. Пираты захватили корабль со всем содержимым. Капитан был убит. На палубу поднялся предводитель пиратов Бальтасар- Мануэл Гонсалес*. Велел принести себе кресло. Уселся и приказал выводить пленников по одному.                Патрисия, у себя в каюте, вместе со служанками, забаррикадировала двери. Она понимала, что это ей ничего не даст, ну хотя бы несколько минут покоя. Посадила ребёнка на колени:                - Сыночек, не бойся ничего. Твой папа губернатор Ямайки, он нас спасёт.                Сняла с шеи цепочку, пропустила её, через изумрудное кольцо и надела на шею ребёнка.                - Береги его, я тебя, даже если пройдёт много лет, узнаю по этому кольцу.                Тут раздался грохот, двери выломали. Ворвавшиеся пираты, вывели на палубу, всех, кто был в каюте. По одному, стали проводить мимо Бальтасара. Он решил продать всех, кто остался в живых, на невольничьем рынке. Потом посмотрел на Эдварад.                – А этого мальца, я оставлю себе, будет мне прислуживать и станет юнгой.                Патрисия бросилась в ноги и стала умолять, не разлучать её с сыном. Бальтасар оттолкнул её ногой.                - Я жена губернатора Ямайки, он вам даст за меня и сына большой выкуп.                - Я с англичанами дела не веду. Всех. На цепь и в трюм. Отправляемся на Кубу, там хороший невольничий рынок.  А эту жену губернатора, ко мне в каюту. Развалившись в кресле, осмотрел Патрисию, с головы до ног. Будешь себя тихо вести, не продам.  Ребёнка будешь воспитывать, как я скажу. У меня нет наследников, а я хочу передать дело в хорошие руки.  Будешь моей женой, а мальчику объясни, что я его отец и никаких губернаторов Ямайки.                До Кубы, добирались ещё неделю. Удачно продали пленников и получили большую прибыль. Патрисия выполняла все указания Бальтасара. Отдохнув на Кубе и вволю повеселившись, девочки, ром. Драки с другими корсарами. Через неделю, отправились дальше. Пираты не помнили, откуда они родом, и не представляли себе другой жизни. Море, драки, девочки, пьянки. При возможности, Патрисия напоминала Эдварду, кто он. Но он становился взрослее, и его всё больше захватывала пиратская романтика. Когда Эдварду исполнилось шесть лет, они прибыли на Тортугу*. Вот тут началось веселье. Пираты друзья-враги, с других кораблей. Полная безнаказанность. Однажды, Бальтасар, встретил давнего дружка, капитана пиратского корабля, слово, за словом. Несколько бутылок рома, а потом карты. Бальтасар проигрывал, в порыве азарта, он поставил на кон Патрисию, и конечно проиграл.                – Артуро,  идём ко мне на корабль, я верну тебе долг.                Патрисия рыдала, но никого не интересовали её слёзы. Эдвард, пытался уцепиться за её платье, но Бальтасар оттолкнул его. Так мама исчезла из жизни Эдварда. Постепенно, он стал забывать мать . Его приучали к пиратской жизни. Сначала он был юнгой, потом матросом.                Шли годы, Эдвард рос. Бальтасар старел, и решил сделать из него своего заместителя, обучал его всем наукам, которые были необходимы капитану. Однажды их стал преследовать английский пиратский корабль. Завязался смертельный бой. Бальтасар, в подзорную трубу, рассмотрел капитана корабля. Он повернулся к Эдварду.                – А ну посмотри, или я старею, или сошёл с ума.  Мне показалось, что капитан женщина.                Эдвард посмотрел, пристально вгляделся. Рассмотреть лица, о не мог, но явно увидел женскую фигуру, с роскошными кудрями.                – Ты не ошибся, это женщина.                - Такого быть не может.                Английский корабль, здорово потрепал корабль Бальтасара.  Они отступили и отправились на Тортугу, зализывать раны. По острову уже ходили слухи, о женщине капитане, но никто не знал, кто она и откуда взялась.  И теперь, периодически корабль   английский пиратский корабль, нападал на корабль Бальтазара. Но никогда не доводил дело до конца. Так продолжалось лет десять.  В одном из походов, Бальтазар, был смертельно ранен. Все дела он предал Эдварду. Команда признала его новым капитаном.  Он называл себя Эдвард Гонсалес.*  Похоронив Бальтасара в море, они отправились на Тортугу.                Все годы, он искал мать. Попадая на невольничьи рынки, он разглядывал женщин, а надежде увидеть мать. Хотя понимал, что прошло много лет, и он может её не узнать. Кольцо он стал носить на пальце.               
      Галеон*, который достался Эдварду в наследство, он переименовал в                « Патрисию». Штормы, бои, грабежи. И вдруг затишье. Не видно ни одного корабля, который можно было бы ограбить. Команда начала возмущаться.  Выбрали посыльных и отправили к капитану с претензиями.  Постучали, зашли в каюту. Самый смелый пират вышел в перёд.                – Сеньор капитан, матросы не довольны. У нас нет никаких доходов. Сабли ржавеют. Пора бы заняться делом.                – Хорошо идите, я подумаю. Завтра дам ответ.                Вечером, он позвал к себе своего заместителя, Мануэла. Долго с ним разговаривал. На следующий день, собрал матросов.                - Друзья, я принял решение. Пришла нам пора, приобрести ещё один галеон. Мы должны укрепить свои силы. Я знаю на Ямайке, в порту, стоит уже отремонтированный галеон. Мы должны напасть ночью и вывести его из порта. А потом, отправимся на Тортугу и наберём себе ещё матросов. Снимаемся с якоря и идём в сторону Ямайки. План такой. Ночью, при подходе к Ямайке, все пушки должны быть направленны на остров.  В трёх лодках, по шесть моряков, с веслами, обмотанными тряпками, подходят к галеону. Мануэль идёт с вами.  Никого не убивать, только в случае необходимости. Выводите галеон из порта, и мы направимся на Тортугу. Всё понятно?                - Виват капитан! Виват капитан!                Через два дня, они ночью, подошли к Ямайке. Остановились в пределах видимости. Спустили лодки, без шума добрались до галеона. На корабле, было только два дежурных матроса, остальные, вместе с капитаном, гуляли на берегу. На веслах, вывели галеон из бухты. Матросы, которые пришли с ними, присягнули Эдварду. Через две недели, команда Эдварда, с двумя галеонами причалила на Тортуге. Кроме дежурных, все сошли на берег и отправились в свою любимую таверну «Белая акула». В таверне дым стоял столбом. Эдварда с его матросами, приветствовали радостными криками. Все столики были заняты. Нашелся большой стол в углу, за которым сидели матросы, с какой- то девицей.  Эдвард подошёл и вежливо представился:                - Я Эдвард Гонсалес, капитан галеона « Патрисия». Можно присесть за ваш стол?  Моряки вскочили, и хотели броситься на него. Но тут девушка встала с бокалом рома, одета она была, так – как одеваются корсары. Длинные кудри, рассыпались по плечам, За широким поясом брюк, был кинжал.                - Тихо, пусть садится.                Моряки сели на свои места.                – Спасибо сеньора, или сеньорита?                -  Сеньорита, а лучше мисс Изабелла  Кенингем.                - Простите мисс Изабелла, а вы случайно не дочка губернатора Ямайки, сэра Максимельяна Кенингема?                – Я его приёмная дочь.                - А разрешите узнать, что вы делаете в этом притоне?                – А что вы делаете в этом притоне?                - Я со своим экипажем, отдыхаю, после удачной охоты.                – И я отдыхаю со своим экипажем, после удачной охоты.                Тут заиграла музыка. Пьяная публика кинулась плясать. Эдвард протянул Изабелле руку.                – Идёмте, попляшем.                - А что это у тебя за зелёное кольцо на пальце?                - Тебя это не касается.                Они наплясались от всей души. Им стало жарко, и они вышли на улицу. Эдвард прижал Изабеллу к стене дома и впился ей в губы, крепким поцелуем. Она начала терять сознание, выхватила нож, приставила ему к горлу:                - Нет, еще не время. Я охочусь за тобой, по приказу губернатора Ямайки. Но сегодня я тебя отпущу. А вообще, берегись. Губернатор Ямайки, хочет тебя казнить. Развернулась, тряхнула кудрями и пошла. Эдвард, ещё долго стоял ошалевший от такого обращения. Ещё ни одна девица, ему, Эдварду Гонсалесу, красавцу брюнету, с голубыми глазами не отказывала. Он понял, что нашёл достойного противника.                Утром, отправил своего заместителя, набрать матросов, на новый Галеон. Новый галеон, Эдвард приказал переименовать в « Красавица Изабелла». Побыл ещё пару дней на Тортуге, но Изабеллу не встречал. Она вышла в море. Осмотрев новых матросов и одобрив их пребывание на корабле. Капитаном назначил своего заместителя  Мануэла. Корабли отправились за новыми приключениями. Сам того не сознавая, Эдвард высматривал в море, корабль Изабеллы и твердил себе, что они ещё встретятся. Изабелла, твёрдой рукой руководила своими пиратами, а на губах, ощущала вкус поцелуя Эдварда. Каждую ночь, она грезила о нём. И мечтала ещё об одной встрече.  На Ямайку, она отправила письмо с посыльным.               

Дорогой отец, половину задания я выполнила, разыскала этого корсара Эдварда Гонсалеса. Но захватить не смогла. Продолжаю преследовать.               
Ваша приёмная дочь Изабелла.               

Второе письмо, было адресовано Патрисии.
Дорогая матушка, я разыскала Вашего сына Эдварда, узнала его по кольцу. Он стал пиратом и носит фамилию Гонсалес. Нам с вами необходимо скрыть эту информацию, от губернатора, потому что он хочет его казнить.
Ваша приёмная дочь Изабелла.
Письма были отправлены с надёжным человеком на Ямайку.*Гонсалес- с испанского- волк               
*Тортуга — остров в Карибском море, принадлежит Северо-Западному департаменту Эспаньолы (сейчас остров Гаити). В XVII веке остров стал первой территорией, освоенной и подчиненной пиратами, определенное «место силы» для разбойников. Сегодня Тортуга принадлежит острову Гаити. До 1665 года Тортуга был неофициальной столицей пиратской коалиции.            
 
*Галео;н — большое многопалубное парусное судно XVI—XVIII веков с достаточно сильным артиллерийским вооружением, использовавшееся как военное и торговое. Основным толчком к его созданию было возникновение постоянных перевозок между Европой и американскими колониями. Наибольшую известность галеоны получили в качестве судов, перевозящих испанские сокровища и в сражении Непобедимой армады, произошедшем в 1588 году.


Рецензии