Цветок
И цветочек там найду,
Но его не буду рвать,
Чтобы просто с ним играть.
Пусть растёт цветочек мой
Всем сияя красотой.
А когда домой приду,
Краски я в шкафу найду,
Разведу водичкой их,
На бумаге в тот же миг
Нарисую мой цветок,
Мне - забава, всем – восторг!
31 мая 2022г.
Рисунок автора
Дополнение Елены Тихомировой 4:
Пусть растут везде цветы
Небывалой красоты,
Ты любуйся красотой,
Это всё - наш мир Земной!
***************************************
Версия на немецком языке
поэтессы Валентины Траутвайн-Сердюк
http://stihi.ru/avtor/211625:
Heute geh' ich in den Wald,
Um zu finden dort mir bald
Ein so sch;nes Blumelein,
Es erbl;ht schon in dem Hain.
Pfl;cken will ich es gar nicht,
Lass es steh'n im SonnenLicht.
Und wenn ich nach Hause geh',
Sag ich ihm ganz lieb "Ade!!
Sp;ter male ich zu Haus
Einen bunten Blumenstrau;,
Und in dem wird auch sein,
Dieses sch;nes Blumelein!
**************************************
Обратный перевод автора:
Я пойду сегодня в лес
В ожидании чудес;
Там хочу найти цветок,
В нём – всех прелестей исток.
Но его я не сорву,
Пусть растёт он на свету:
А когда пойду домой,
Обниму его душой.
Дома я без лишних слов
Нарисую сонм цветов;
Среди всех мне дорог тот,
Что в лесу сейчас растёт.
Свидетельство о публикации №122053101044