Помыть окошки и душу

Анжелика Елфимова. Перевод с коми

***
В деревню – домой – всё длиннее, длиннее дорога.
Хотя расстояние то же – знакомы пейзажи.
Ухабы засыпали – стало ровнее и даже
Нет грязи, что прежде месили. Острей лишь тревога.

Острее желанье – домой! Хоть на день. Всё успею
Окошки помыть и свою неспокойную душу,
И печки сонливой мудрёную сказку послушать.
Поеду домой…А дорога длиннее, длиннее.


Рецензии