Вопростишие верлибровое 217 N

Не берись за множество дел:
при множестве дел не останешься без вины.*

Я бы взялся за множество дел, дай мне рок
указание взяться за множество дел.
Но меня игнорирует рок, на урок
ерунду задавая всегда!
Мой удел -
не удел и не участь, а чёрт знает что
соответственно, ибо ничто есть ничто
даже если в штанах оно «skirt а ля Scotch!»**

…Всё, что именно так, будет точно точь-в-точь
так, как будет, и это - закон как канон!

                *Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова
                **речь о kilt - шотландской мужской юбке
               

P.S. На десерт - строчки из шотландской народной песенки:

Let the wind blow high,
let the wind blow low,
Through the streets in my kilt I`ll go.
All the lassies (девчонки) say hello
«Donald where`s your trousers?»
(произносится «трУзэз» - штаны)
    


Рецензии