Ели Видева Пастораль Пасторал
„ПАСТОРАЛ” („ПАСТОРАЛЬ”)
Болгарские поэты
Перевод: Лидия Жарова
Ели Видева
ПАСТОРАЛ
Листото, което попадна
на моя чадър,
отвя го дъждовният вятър –
подобно живота,
под който издрапваме
с чувство на гърбав катър,
понесъл самара
на скръб и печал неохотно.
И той ще замине
със пъстрия есенен лист,
а моят чадър ще остане
навярно без спици.
Животът е всъщност
светлик от небесната вис
и пак ще се върне
с врабчета по мокрите жици.
Ели Видева
ПАСТОРАЛЬ (перевод с болгарского языка на русский язык: Лидия Жарова)
Упал листок на мокрый зонт.
А ветер дул, крепчая…
Так грустным осликом уйдет
И жизнь с горбом печали.
С последним сорванным листом
Уйдут и плоть, и мысли…
Над этим сломанным зонтом
Жизнь света вспыхнет в мыслях.
Свидетельство о публикации №122052800056